|
650.
|
|
|
<h3>Education History</h3>
<p>This section allows you to create a record of your academic qualifications. Click ‘Add’ to put an entry into your education history. Use ‘Cancel’ to close the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>
<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the button at the foot of the form.</p>
<p>Entries are displayed in a tabular format. Change an entry by clicking <span style="text-decoration:underline">Edit</span>. When you are finished, save your changes to return to this page. Click <span style="text-decoration:underline">Delete</span> to remove entries.</p>
<p>If you have provided a qualification description, click your qualification name to view or hide this information.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addeducationhistory.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Historial acadèmic</h3>
<p>Aquesta secció us permet crear un registre de les vostres qualificacions acadèmiques. Feu clic a "Afegeix" per introduir una entrada en el vostre historial acadèmic. Cliqueu a "Cancel·la" per tancar el formulari sense desar l'entrada. Si teniu més d'una entrada, utilitzeu les fletxes per ordenar-les com vulgueu.</p>
<p><strong>Avís:</strong> És important desar cada nova entrada emprant el botó del peu del formulari. </p>
<p>Les entrades es mostren amb un format tabular. Canvieu una entrada fent clic a la icona del llapis <span style="text-decoration:underline">Edita</span>. Quan acabeu, deseu els canvis per tornar a aquesta pàgina. Feu clic a la icona de la X <span style="text-decoration:underline">Esborra</span> per suprimir entrades.</p>
<p>Si heu proporcionat una descripció de la qualificació, feu clic en el títol de la qualificació per a veure o per amagar aquesta informació.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Joan Queralt Gil
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addeducationhistory.html
|
|
651.
|
|
|
<h3>Employment history</h3>
<p>This section allows you to create a record of your work experience. Click ‘Add’ to put an entry into your employment history. Use ‘Cancel’ to close the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>
<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the button at the foot of the form.</p>
<p>Entries are displayed in a tabular format. Change an entry by clicking <span style="text-decoration:underline">Edit</span>. When you are finished, save your changes to return to this page. Click <span style="text-decoration:underline">Delete</span> to remove entries.</p>
<p>If you provided a position description, click the position name to view or hide this information.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addemploymenthistory.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Historial laboral</h3>
<p>Aquesta secció us permet crear un registre de la vostra experiència laboral. Feu clic a "Afegeix" per introduir una entrada en el vostre historial laboral. Cliqueu a "Cancel·la" per tancar el formulari sense desar l'entrada. Si teniu més d'una entrada, utilitzeu les fletxes per ordenar-les com vulgueu.</p>
<p><strong>Avís:</strong> És important desar cada nova entrada emprant el botó del peu del formulari. </p>
<p>Les entrades es mostren amb un format tabular. Canvieu una entrada fent clic a la icona del llapis <span style="text-decoration:underline">Edita</span>. Quan acabeu, deseu els canvis per tornar a aquesta pàgina. Feu clic a la icona de la X <span style="text-decoration:underline">Esborra</span> per suprimir entrades.</p>
<p>Si heu proporcionat una descripció de la feina, feu clic en el títol de la feina per a veure o per amagar aquesta informació.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Joan Queralt Gil
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addemploymenthistory.html
|
|
652.
|
|
|
<h3>Professional memberships</h3>
<p>This section allows you to create a record of your professional memberships; eg: Registered Member of the Massage Therapist’s Association, or Master Builder. Click ‘Add’ to put an entry into your membership history. Use ‘Cancel’ to close the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>
<p>Note: It is important to save each new entry using the button at the foot of the form.</p>
<p>Entries are displayed a tabular format. Change an entry by clicking <span style="text-decoration:underline">Edit</span>. When you are finished, save your changes to return to this page. Click <span style="text-decoration:underline">Delete</span> to remove entries.</p>
<p>If you have provided a membership description, click your membership title to view or hide this information.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addmembership.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Associacions professionals</h3>
<p>Aquesta secció us permet crear un registre de les vostres associacions professionals, per exemple, membre registrat de l'Associació de Teràpia de Massatge o Arquitecte. Feu clic a "Afegeix" per introduir una entrada en el vostre historial laboral. Cliqueu a "Cancel·la" per a tancar el formulari sense desar l'entrada. Si teniu més d'una entrada, utilitzeu les fletxes per ordenar-les com vulgueu.</p>
<p><strong>Avís:</strong> És important desar cada nova entrada emprant el botó del peu del formulari. </p>
<p>Les entrades es mostren amb un format tabular. Canvieu una entrada fent clic a la icona del llapis <span style="text-decoration:underline">Edita</span>. Quan acabeu, deseu els canvis per tornar a aquesta pàgina. Feu clic a la icona de la X <span style="text-decoration:underline">Esborra</span> per a suprimir entrades.</p>
<p>Si heu proporcionat la descripció d'una associació professional, feu clic en el títol de l'associació per veure o per amagar aquesta informació.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Joan Queralt Gil
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addmembership.html
|
|
653.
|
|
|
IMAP
|
Context: |
|
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php title
|
|
|
|
IMAP
|
|
Translated by
Albert Gasset
|
|
|
|
Located in
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php title
|
|
654.
|
|
|
Authenticate against an IMAP e-mail server
|
Context: |
|
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php description
|
|
|
|
Us autentica contra un servidor de correu IMAP
|
|
Translated by
Albert Gasset
|
|
|
|
Located in
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php description
|
|
655.
|
|
|
Please install the PHP IMAP extension
|
Context: |
|
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php notusable
|
|
|
|
Si us plau, instal·la l'extensió de PHP IMAP.
|
|
Translated by
Richard Samson
|
|
|
|
Located in
auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php notusable
|
|
656.
|
|
|
Internal
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php internal
|
|
|
|
Intern
|
|
Translated by
Richard Samson
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php internal
|
|
657.
|
|
|
Internal
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php title
|
|
|
|
Intern
|
|
Translated by
Richard Samson
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php title
|
|
658.
|
|
|
Authenticate against Mahara's database
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php description
|
|
|
|
Autenticació contra una base de dades de Mahara
|
|
Translated by
Richard Samson
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php description
|
|
659.
|
|
|
Complete Registration
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php completeregistration
|
|
|
|
Completeu el registre
|
|
Translated by
Albert Gasset
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php completeregistration
|