Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
1928 of 923 results
19.
_Cancel Logout
_Anullar la desconnexion
Translated by Stefano Karapetsas
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:130
20.
Close _without Saving
Tampar _sens enregistrar
Translated by Stefano Karapetsas
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:134
21.
_Cancel
(no translation yet)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:135 ../xed/xed-commands-file.c:399 ../xed/xed-commands-file.c:502 ../xed/xed-commands-file.c:648 ../xed/xed-commands-file.c:1333 ../xed/xed-encodings-dialog.c:330 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:147 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:406 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:1051 ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:2 ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-utils.c:153
22.
_Save As...
(no translation yet)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:155
23.
_Save
File menu
Enregi_strar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:161 ../xed/xed-commands-file.c:649 ../xed/xed-ui.h:81
24.
Question
Question
Translated by Stefano Karapetsas
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:188
25.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una segonda seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi %ld segondas seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:379
26.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
S'enregistratz pas, las modificacions de la darrièra minuta seràn perdudas per totjorn.
Translated by Stefano Karapetsas
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:388
27.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta e una segonda seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta e %ld segondas seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:393
28.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi %ld minutas seràn definitivament perdudas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:402
1928 of 923 results

This translation is managed by translation group linux-mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Stefano Karapetsas.