Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions and French guidelines.
2433 of 923 results
24.
Question
Question
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:188
25.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une seconde seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis %ld[nbsp]secondes seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:379
26.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une minute seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:388
27.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une minute et une seconde seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une minute et %ld[nbsp]secondes seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:393
28.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une minute seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis %ld[nbsp]minutes seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:402
29.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une heure seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:417
30.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une heure et une minute seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une heure et %d[nbsp]minutes seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:422
31.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis une heure seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées depuis %d[nbsp]heures seront définitivement perdues.
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:436
32.
Save changes to document "%s" before closing?
Voulez-vous enregistrer les modifications du document «[nbsp]%s[nbsp]» avant de le fermer[nbsp]?
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:477
33.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
Il y a un document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer[nbsp]?
Translated by Clement Lefebvre
Il y a %d[nbsp]documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer[nbsp]?
Translated by Clement Lefebvre
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:642
2433 of 923 results

This translation is managed by French translation team for Linux Mint, assigned by Linux Mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Clement Lefebvre, Dave, Dupo, Fabien Z, Isidro Pisa, Jean-Marc, Phan Hoang.