Browsing Abkhazian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
3342 of 923 results
33.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
%d 份文件有未儲存的變更。要在關閉之前儲存變更?
Translated by 趙惟倫
(no translation yet)
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:642
34.
S_elect the documents you want to save:
請選擇需要儲存的文件(_E):
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:659
35.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
Secondary label
如果不儲存,所有已修改的部分將會永久地遺失。
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:675
36.
Loading file '%s'…
正在載入檔案「%s」…
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:229
37.
Loading %d file…
Loading %d files…
載入 %d 個檔案…
Translated by 趙惟倫
(no translation yet)
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:238
38.
Open Files
Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
開啟檔案
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:395
39.
_Open
(no translation yet)
Located in ../xed/xed-commands-file.c:400 ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:764
40.
The file "%s" is read-only.
檔案“%s”是唯讀檔案。
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:494
41.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
您是否嘗試以準備儲存的版本覆寫該檔案?
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:499
42.
_Replace
取代(_R)
Translated by 趙惟倫
Located in ../xed/xed-commands-file.c:503 ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:2 ../xed/xed-ui.h:124
3342 of 923 results

This translation is managed by translation group linux-mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 趙惟倫.