|
28.
|
|
|
Next, let's set automatic system snapshots. A minimum of two daily and two boot snapshots are recommended. If anything breaks, you can then restore your computer to its previous working state.
|
|
|
|
Następnie zautomatyzujmy migawki systemu. Zalecane są minimum dwie codzienne i dwie rozruchowe. Jeśli coś przestanie działać, możesz przywrócić komputer do wcześniejszego, działającego stanu.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:21
|
|
29.
|
|
|
Driver Manager
|
|
|
|
Menedżer sterowników
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:22
|
|
30.
|
|
|
Check the Driver Manager to see if it recommends any additional drivers for your computer. Most hardware components are recognized by the Linux kernel and work automatically without the need to install drivers. Some however require proprietary drivers to be recognized or to work better.
|
|
|
|
Otwórz Menedżer sterowników i zobacz, czy dla twojego komputera zalecane są jakieś dodatkowe sterowniki. Większość komponentów sprzętowych jest rozpoznawana przez jądro Linux i działa automatycznie bez potrzeby instalowania sterowników. Mimo to, niektóre komponenty wymagają własnościowych sterowników, by zostały rozpoznane lub działały lepiej.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:23
|
|
31.
|
|
|
Multimedia Codecs
|
|
|
|
Kodeki multimedialne
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:24
|
|
32.
|
|
|
Additional multimedia codecs are required to support some formats and to play popular audio, video and web content. Click the button below to install them.
|
|
|
|
Dodatkowe kodeki multimedialne są wymagane dla wsparcia niektórych formatów, aby odtwarzać audio, wideo lub zawartość sieciową. Kliknij przycisk poniżej, by je zainstalować.
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:25
|
|
33.
|
|
|
Update Manager
|
|
|
|
Menedżer aktualizacji
|
|
Translated by
Kacper Paczos
|
|
Reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:26
|
|
34.
|
|
|
The little shield icon in your system tray is your Update Manager. It provides software updates, security updates and kernel updates to fix bugs, keep your computer safe and support newer hardware components.
|
|
|
|
Ta mała ikona tarczy w twoim zasobniku systemowym to Menedżer aktualizacji. Dostarcza on aktualizacje oprogramowania, aktualizacje bezpieczeństwa oraz aktualizacje jądra, aby naprawić błędy, utrzymać twój komputer bezpiecznym oraz zapewnić wsparcie nowszych komponentów sprzętowych.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:27
|
|
35.
|
|
|
System Settings
|
|
|
|
Ustawienia systemowe
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:28
|
|
36.
|
|
|
Have a look at the system settings and configure your operating system the way you like. Don't hesitate to customize it and make it feel like home.
|
|
|
|
Zajrzyj do ustawień systemu i skonfiguruj go tak, jak chcesz. Nie wahaj się go dostosować tak, aby poczuć się jak w domu.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:29
|
|
37.
|
|
|
Software Manager
|
|
|
|
Menedżer oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:30
|