|
23.
|
|
|
A large panel with grouped windows and a small system tray.
|
|
|
|
Większy panel z pogrupowanymi oknami i małym obszarem powiadamiania.
|
|
Translated and reviewed by
Michał Nowakowski
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:16
|
|
24.
|
|
|
Traditional
|
|
|
|
Tradycyjny
|
|
Translated and reviewed by
Michał Nowakowski
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:17
|
|
25.
|
|
|
A small panel and a traditional window list.
|
|
|
|
Mały panel i tradycyjna lista okien.
|
|
Translated and reviewed by
Michał Nowakowski
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:18
|
|
26.
|
|
|
Note: Cinnamon will restart after you choose a new layout. Any customization you made to the panel will be lost.
|
|
|
|
Uwaga: Cinnamon załaduje się ponownie, kiedy wybierzesz nowy układ. Twoja konfiguracja panelu zostanie utracona.
|
|
Translated and reviewed by
Michał Nowakowski
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:19
|
|
27.
|
|
|
System Snapshots
|
|
|
|
System migawek
|
|
Translated by
Kacper Paczos
|
|
Reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:20
|
|
28.
|
|
|
Next, let's set automatic system snapshots. A minimum of two daily and two boot snapshots are recommended. If anything breaks, you can then restore your computer to its previous working state.
|
|
|
|
Następnie zautomatyzujmy migawki systemu. Zalecane są minimum dwie codzienne i dwie rozruchowe. Jeśli coś przestanie działać, możesz przywrócić komputer do wcześniejszego, działającego stanu.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:21
|
|
29.
|
|
|
Driver Manager
|
|
|
|
Menedżer sterowników
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:22
|
|
30.
|
|
|
Check the Driver Manager to see if it recommends any additional drivers for your computer. Most hardware components are recognized by the Linux kernel and work automatically without the need to install drivers. Some however require proprietary drivers to be recognized or to work better.
|
|
|
|
Otwórz Menedżer sterowników i zobacz, czy dla twojego komputera zalecane są jakieś dodatkowe sterowniki. Większość komponentów sprzętowych jest rozpoznawana przez jądro Linux i działa automatycznie bez potrzeby instalowania sterowników. Mimo to, niektóre komponenty wymagają własnościowych sterowników, by zostały rozpoznane lub działały lepiej.
|
|
Translated and reviewed by
Paweł Pańczyk
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:23
|
|
31.
|
|
|
Multimedia Codecs
|
|
|
|
Kodeki multimedialne
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:24
|
|
32.
|
|
|
Additional multimedia codecs are required to support some formats and to play popular audio, video and web content. Click the button below to install them.
|
|
|
|
Dodatkowe kodeki multimedialne są wymagane dla wsparcia niektórych formatów, aby odtwarzać audio, wideo lub zawartość sieciową. Kliknij przycisk poniżej, by je zainstalować.
|
|
Translated and reviewed by
Kacper Paczos
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:25
|