|
28.
|
|
|
Next, let's set automatic system snapshots. A minimum of two daily and two boot snapshots are recommended. If anything breaks, you can then restore your computer to its previous working state.
|
|
|
|
Puèi, metam en plaça los instantanèus automatics del sistèma. Un minimum de dos instantanèus per jorn e de dos instantanèus d’amorçatge son recomandats. Se quicòm quitava de foncionar, poiriatz alara restaurar l’estat de foncionament precedent de l’ordenador.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:21
|
|
29.
|
|
|
Driver Manager
|
|
|
|
Gestionari de pilòts
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:22
|
|
30.
|
|
|
Check the Driver Manager to see if it recommends any additional drivers for your computer. Most hardware components are recognized by the Linux kernel and work automatically without the need to install drivers. Some however require proprietary drivers to be recognized or to work better.
|
|
|
|
Verificatz se lo gestionari de pilòts vos recomanda de pilòts suplementaris per vòstre ordenador. La màger part dels compausants materials son reconeguts pel nuclèu Linux e foncionan automaticament sens aver d’installer de pilòt. D’autres çaquelà fan mestièr de pilòts proprietaris per èsser reconeguts e foncionar melhor.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:23
|
|
31.
|
|
|
Multimedia Codecs
|
|
|
|
Codecs Multimèdia
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:24
|
|
32.
|
|
|
Additional multimedia codecs are required to support some formats and to play popular audio, video and web content. Click the button below to install them.
|
|
|
|
De codecs multimèdas suplementaris son necessaris per la compatibilitat amb d’unes formats per dire de los legir coma per l’àudio, la vidèo e de contengut web. Clicatz çai-jos per los installar/
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:25
|
|
33.
|
|
|
Update Manager
|
|
|
|
Gestionari de mesas a jorn
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:26
|
|
34.
|
|
|
The little shield icon in your system tray is your Update Manager. It provides software updates, security updates and kernel updates to fix bugs, keep your computer safe and support newer hardware components.
|
|
|
|
L’icòna en fòrma d’escut dins la zòna de notificacion es lo gestionari de mesas a jorn. Provesís las mesas a jorn logicialas, la mesas a jorn de seguretat e las del nuclèu per corregir las avarias, assegurar la seguretat de vòstre ordenador e prendre en carga de compausants materials novèls.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:27
|
|
35.
|
|
|
System Settings
|
|
|
|
Paramètres sistèma
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:28
|
|
36.
|
|
|
Have a look at the system settings and configure your operating system the way you like. Don't hesitate to customize it and make it feel like home.
|
|
|
|
Percorretz los paramètres del sistèma e configuratz vòstre sistèma operatiu coma o volgatz. Trantalhetz pas de personalizar per que siá coma o volètz.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:29
|
|
37.
|
|
|
Software Manager
|
|
|
|
Gestionari de logicials
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:30
|