|
14.
|
|
|
Timeshift, the system snapshot utility, is available in all versions of Linux Mint.
|
|
|
|
Timeshift, l'utilità per le istantanee di sistema, è disponibile in tutte le versioni di Linux Mint.
|
|
Translated and reviewed by
Fs00
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:21(p)
|
|
15.
|
|
|
It can be used to create snapshots manually but also to automate system snapshots.
|
|
|
|
Può essere usata per creare istantanee di sistema (snapshot) manualmente ma anche automaticamente.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:23(p)
|
|
16.
|
|
|
Linux Mint recommends the automation of daily and boot snapshots.
|
|
|
|
Linux Mint raccomanda di automatizzare la creazione automatica di istantanee giornaliere ed all'avvio.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:25(p)
|
|
17.
|
|
|
If an update, a mistake, a bug or a malicious program breaks something on your computer, you can restore the operating system from any snapshot, thus cancelling the problem as if it never happened.
|
|
|
|
Se un aggiornamento, un errore, un bug o un programma malevolo danneggia qualcosa del tuo computer, puoi ripristinare il sistema operativo da qualunque istantanea (snapshot), cancellando il problema come se non fosse mai avvenuto.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:27(p)
|
|
18.
|
|
|
System snapshots only cover the operating system itself. They do not include or affect your personal data.
|
|
|
|
Le istantanee di sistema coprono solo il sistema operativo stesso. Non includono o coinvolgono i tuoi dati personali.
|
|
Translated and reviewed by
Fs00
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:29(p)
|
|
19.
|
|
|
When an update breaks something, it's called a "regression".
|
|
|
|
Quando un aggiornamento danneggia qualcosa, questo problema si chiama "regressione".
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:16(desc)
|
|
20.
|
|
|
Software regressions
|
|
|
|
Regressioni del software
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:19(title)
|
|
21.
|
|
|
Updates keep your computer safe, eliminate bugs and even sometimes add new features to your operating system.
|
|
|
|
Gli aggiornamenti mantengono il computer sicuro, eliminano gli errori e a volte aggiungono anche nuove funzionalità al sistema operativo.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:21(p)
|
|
22.
|
|
|
Unfortunately they also sometimes introduce new issues called 'regressions'.
|
|
|
|
Purtroppo a volte introducono anche nuovi problemi chiamati 'regressioni'.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:23(p)
|
|
23.
|
|
|
Regressions are very common in the software industry. They're inherent to software development. Code changes can cause regressions. No matter how skilled developers are, they can't always predict every possible situation or test on every possible hardware specification.
|
|
|
|
Le regressioni sono molto comuni nel settore del software. Sono intrinseche allo sviluppo del software. Le modifiche del codice possono causare regressioni. Non importa quanto siano esperti gli sviluppatori: essi non possono sempre prevedere ogni possibile situazione o fare prove su ogni specifico hardware.
|
|
Translated and reviewed by
lang-it
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:25(p)
|