|
18.
|
|
|
System snapshots only cover the operating system itself. They do not include or affect your personal data.
|
|
|
|
لقطات النظام تغطي فقط نظام التشغيل نفسه. لا تشمل أو تؤثر على بياناتك الشخصية.
|
|
Translated and reviewed by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/snapshots.page:29(p)
|
|
19.
|
|
|
When an update breaks something, it's called a "regression".
|
|
|
|
عندما يقوم أحد التحديثات بفصل شيء ما، فانه يدعي "الإنتكاس".
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:16(desc)
|
|
20.
|
|
|
Software regressions
|
|
|
|
إنتكاسات البرامج
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:19(title)
|
|
21.
|
|
|
Updates keep your computer safe, eliminate bugs and even sometimes add new features to your operating system.
|
|
|
|
تعمل التحديثات على الحفاظ على أمان الكمبيوتر الخاص بك، وإزالة الأخطاء وفي بعض الأحيان إضافة ميزات جديدة إلى نظام التشغيل الخاص بك.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:21(p)
|
|
22.
|
|
|
Unfortunately they also sometimes introduce new issues called 'regressions'.
|
|
|
|
لسوء الحظ، يقومون أحياناً أيضاً بإدخال مشاكل جديدة تسمى 'الإنتكاس'.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:23(p)
|
|
23.
|
|
|
Regressions are very common in the software industry. They're inherent to software development. Code changes can cause regressions. No matter how skilled developers are, they can't always predict every possible situation or test on every possible hardware specification.
|
|
|
|
الانحدارات شائعة جدا في صناعة البرمجيات. انهم متأصلون في تطوير البرمجيات. يمكن أن تتسبب تغييرات الرموز في حدوث إنتكاسات. بغض النظر عن مدى نجاح المطورين المحترفين، لا يمكنهم دائماً التنبؤ بكل حالة أو اختبار محتمل لكل مواصفات الأجهزة الممكنة.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:25(p)
|
|
24.
|
|
|
When a regression happens, it breaks something which worked well before.
|
|
|
|
عندما يحدث الإنتكاس، فإنه يفصل شيئاً كان جيداً من قبل.
|
|
Translated and reviewed by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:27(p)
|
|
25.
|
|
|
Sometimes it doesn't really matter, but sometimes it matters a lot.
|
|
|
|
في بعض الأحيان يكون غير مهم فعلاً، ولكن في بعض الأحيان يكون مهم جداً.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:29(p)
|
|
26.
|
|
|
It depends on what part of the operating system is affected and whether or not you're able to work around it or to fix it.
|
|
|
|
يعتمد ذلك على الجزء المتأثر من نظام التشغيل وما إذا كنت قادراً على حل المشكلة أو إصلاحها.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:31(p)
|
|
27.
|
|
|
Say, the PDF reader is no longer able to print. Well, it's annoying... but it's not as problematic as if your network connection stopped working or if you were suddenly unable to boot the computer or to login.
|
|
|
|
لنفترض أن قارئ PDF لم يعد قادراً على الطباعة. حسناً، هذا أمر مزعج... لكنه ليس مشكلة كما لو أن إتصالك بالشبكة توقف عن العمل أو إذا كنت عاجزاً فجأة عن تشغيل الكمبيوتر أو تسجيل الدخول.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
usr/share/help/C/mintupdate/regressions.page:33(p)
|