|
24.
|
|
|
Insert your USB stick (or DVD) into the computer.
|
|
|
|
USB belleğinizi (ya da DVD'nizi) bilgisayarınıza takınız.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:6
|
|
25.
|
|
|
Restart the computer.
|
|
|
|
Bilgisayarı yeniden başlatın.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:8 ../../drivers.rst:23 ../../efi.rst:61 ../../oem.rst:21
|
|
26.
|
|
|
Before your computer boots your current operating system (Windows, Mac, Linux) you should see your `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ loading screen. Check the screen or your computer's documentation to know which key to press and instruct your computer to boot on USB (or DVD).
|
|
|
|
Mevcut işletim sisteminiz (Windows, Mac, Linux) başlamadan önce `BIOS <https://tr.0wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ yükleme ekranını görürsünüz. BIOS'a erişmek için hangi tuşa basacağınızı öğrenmek ve bilgisayarınızı USB (veya DVD) üzerinden önyükleme yapmasını sağlamak için ekranınızdaki yönlendirmeleri ya da bilgisayarınızın belgelerini kontrol ediniz.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:10
|
|
27.
|
|
|
Most BIOS have a special key you can press to select the boot device and all of them have a special key to enter the BIOS configuration screen (from which you can define the boot order). Depending on the BIOS, these special keys can be :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, or :kbd:`Delete`. That information is usually briefly written on the screen during the boot sequence.
|
|
|
|
Çoğu BIOS'un önyükleme aygıtını seçmek için kullanabileceğiniz bir kısayol tuşu ve hepsinin (önyükleme önceliğini tanımlamak amacıyla) BIOS yapılandırma ekranına girmek için özel bir kısayol tuşu vardır. BIOS'a bağlı olarak şu özel kısayol tuşlarından biri tanımlanmış olabilir; :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, or :kbd:`Delete`. Bu bilgi genellikle önyükleme esnasında ekranda kısa bir süre gösterilebilir.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:13
|
|
28.
|
|
|
On Macs, keep your finger pressed on the :kbd:`Alt` or :kbd:`Option` key after hearing the boot sound.
|
|
|
|
Mac bilgisayarlarda, açılış sesini duyduktan sonra :kbd:`Alt` ya da :kbd:`Option` tuşlarına basın.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:16
|
|
29.
|
|
|
The Linux Mint ISO can be booted both in EFI or BIOS mode. In EFI mode it shows a grub menu. In BIOS mode it shows an isolinux menu.
|
|
|
|
Linux Mint ISO imajları EFI ve BIOS kiplerinde açılış yapabilir. EFI kipinde bir grub menüsü görünür. BIOS kipinde bir isolinux menüsü görünür.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:18
|
|
30.
|
|
|
The isolinux menu in BIOS mode
|
|
|
|
BIOS kipinde isolinux menüsü
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:24
|
|
31.
|
|
|
The grub menu in EFI mode
|
|
|
|
EFI kipinde grub menüsü
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:30
|
|
32.
|
|
|
From one of these menu, press :kbd:`Enter` to start Linux Mint from your USB stick (or DVD).
|
|
|
|
Linux Mint'i USB belleğinizden (ya da DVD) başlatmak için bu menüde :kbd:`Enter/Giriş` tuşuna basınız.
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:32
|
|
33.
|
|
|
Create the bootable media
|
|
|
|
Açılabilir ortam oluşturma
|
|
Translated and reviewed by
Butterfly
|
|
|
|
Located in
../../burn.rst:2
|