|
250.
|
|
|
If the sums match, your ISO image was successfully downloaded. If they don't, download it again.
|
|
|
|
Se as somas combinarem, a imagem ISO foi baixada com êxito. Se não combinarem, baixe-a novamente.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:33
|
|
251.
|
|
|
Authenticity check
|
|
|
|
Verificação de autenticidade
|
|
Translated by
Dionisio Leal
|
|
Reviewed by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:38
|
|
252.
|
|
|
To verify the authenticity of ``sha256sum.txt``, check the signature of ``sha256sum.txt.gpg`` by following the steps below.
|
|
|
|
Para verificar a autenticidade do arquivo ``sha256sum.txt``, verifique a assinatura do arquivo ``sha256sum.txt.gpg` seguindo as etapas abaixo.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:40
|
|
253.
|
|
|
Import the Linux Mint signing key:
|
|
|
|
Importar a chave de assinatura do Linux Mint:
|
|
Translated by
Dionisio Leal
|
|
Reviewed by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:43
|
|
254.
|
|
|
If gpg complains about the key ID, try the following commands instead:
|
|
|
|
Se o gpg não reconhece o ID da chave, tente os seguintes comandos:
|
|
Translated by
Paulo Simões
|
|
Reviewed by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:49
|
|
255.
|
|
|
Check the output of the last command, to make sure the fingerprint is ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (with or without spaces).
|
|
|
|
Verifique a saída do último comando, para garantir que a impressão digital seja "27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09" (com ou sem espaços).
|
|
Translated and reviewed by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:56
|
|
256.
|
|
|
Verify the authenticity of sha256sum.txt:
|
|
|
|
Verifique a autenticidade do ficheiro sha256sum.txt:
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:59
|
|
257.
|
|
|
The output of the last command should tell you that the file signature is ``good`` and that it was signed with the ``A25BAE09`` key.
|
|
|
|
A mensagem do último comando deve dizer que a assinatura é "boa" e que está assinada com a chave ``A25BAE09`` .
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Simões
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:64
|
|
258.
|
|
|
GPG might warn you that the Linux Mint signature is not trusted by your computer. This is expected and perfectly normal.
|
|
|
|
O GPG deve adverti-lo que a assinatura do Linux Mint não é confiável por seu computador. Isso é esperado e perfeitamente normal.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:67
|
|
259.
|
|
|
For more information on ISO verification, or to verify BETA, LMDE or old releases, read `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
|
|
|
|
Para obter mais informações sobre a verificação da imagem ISO, ou para verificar os lançamentos BETA, LMDE ou mais antigos, leia 'Como verificar imagens ISO <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:70
|