|
111.
|
|
|
The boot order is ``0081``. This indicates that the computer only tries to boot Mac OS and not Linux Mint.
|
|
|
|
A ordem de boot é "0081". Isso indica que o computador somente tenta iniciar o Mac OS, e não o Linux Mint.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../efi.rst:47
|
|
112.
|
|
|
For technical reasons Linux Mint uses ``ubuntu`` as its EFI boot name.
|
|
|
|
Por motivos técnicos, o Linux Mint usa "ubuntu" como seu nome de boot EFI.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../efi.rst:50
|
|
113.
|
|
|
To fix the boot order, type ``sudo efibootmgr --bootorder XXXX,YYYY`` (where ``XXXX`` and ``YYYY`` are the operating system boot options you want to boot).
|
|
|
|
Para reparar a ordem de boot, digite ``sudo efibootmgr --bootorder XXXX,YYYY`` (onde ``XXXX`` e ``YYYY`` são as opções de boot do sistema operacional que você deseja iniciar).
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../efi.rst:53
|
|
114.
|
|
|
In the screenshot above, ``sudo efibootmgr --bootorder 0000,0081`` instructs the computer to first try to boot Linux Mint (``ubuntu`` being the EFI boot name for Linux Mint), and then Mac OS.
|
|
|
|
Na captura de tela acima, ``sudo efibootmgr --bootorder 0000,0081`` instrui o computador a tentar primeiro iniciar o Linux Mint ("ubuntu" sendo o nome do boot EFI para o Linux Mint), e então, o Mac OS.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../efi.rst:59
|
|
115.
|
|
|
In the screenshot above ``0000`` is the first boot option so the computer boots on the Linux Mint grub menu. If grub fails (or if it is dismissed with the ``exit`` command), the computer follows the boot order and then tries to boot ``0081``, which corresponds to Mac OS.
|
|
|
|
Na captura de tela acima, "0000" é a primeira opção de boot e, então, o computador inicia no menu de grub do Linux Mint. Se o grub falhar (ou se é descartado com o comando "sair"), o computador segue a ordem de boot e, então, tenta iniciar o "0081", o qual corresponde ao Mac OS.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../efi.rst:64
|
|
116.
|
|
|
Where to find help
|
|
|
|
Onde encontrar ajuda
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:2
|
|
117.
|
|
|
Many users will be glad to help you and guide you through your first steps with Linux if you are nice and patient with them and if you give them the information they require to understand the issues you are facing.
|
|
|
|
Muitos usuários terão satisfação de ajudá-lo e o orientarão em seus primeiros passos com o Linux se você for gentil e paciente com eles, e se você fornecer a eles as informações que precisam para entender os problemas que você está enfrentando.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:4
|
|
118.
|
|
|
The forums
|
|
|
|
Os fóruns
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:7
|
|
119.
|
|
|
The best place to find help is on the `Linux Mint Forums <https://forums.linuxmint.com>`_.
|
|
|
|
O melhor lugar para obter ajuda é nos 'Fóruns do Linux Mint <https://forums.linuxmint.com>`_.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:9
|
|
120.
|
|
|
Search the forums before asking, in case someone else already asked the same question.
|
|
|
|
Procure nos fóruns antes de perguntar, no caso de que alguém já tenha feito a mesma pergunta.
|
|
Translated by
Paulo José Amariz
|
|
Reviewed by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:12
|