|
76.
|
|
|
The 32-bit ISO images on prior versions are provided for compatibility with older computers. 32-bit processors are extremely rare nowadays and most computers are able to run in 64-bit. If your computer was manufactured after 2007, you probably have a 64-bit processor.
|
|
|
|
De 32-bits-ISO-schijfkopieën van oudere versies worden ter beschikking gesteld wegens de verenigbaarheid met oudere computers. 32-bits-processoren zijn tegenwoordig bijzonder zeldzaam en de meeste computers kunnen 64-bits aan. Als uw computer werd vervaardigd na 2007, hebt u waarschijnlijk een 64-bits-processor.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../choose.rst:58
|
|
77.
|
|
|
If you have an old computer and you are unsure whether or not it can run in 64-bit, read `X86 Chronology <https://en.wikipedia.org/wiki/X86#Chronology>`_.
|
|
|
|
Als u in het bezit bent van een oude computer, en u twijfelt of die in 64-bits kan draaien, lees dan `X86 Chronology <https://en.wikipedia.org/wiki/X86#Chronology>`_ (in het Engels).
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../choose.rst:60
|
|
78.
|
|
|
You can try to boot Linux Mint 64-bit on your computer. If it isn't compatible, nothing bad will happen. You will just get an error message.
|
|
|
|
U kunt altijd proberen om op te starten met Linux Mint 64-bits. Er kan niets ernstigs gebeuren als uw computer die niet ondersteunt: er volgt enkel een foutmelding.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../choose.rst:63
|
|
79.
|
|
|
If you cannot boot or install Linux Mint because your hardware is too recent and is not properly detected see the `Edge ISO Images <https://linuxmint-user-guide.readthedocs.io/en/latest/edge.html>`_ chapter in the Linux Mint User Guide for an alternative ISO.
|
|
|
|
Als u Linux Mint niet kunt opstarten of installeren omdat uw apparatuur te nieuw is, waardoor die niet correct wordt herkend, zie dan het hoofdstuk `Edge ISO Images <https://linuxmint-user-guide.readthedocs.io/en/latest/edge.html>`_ in de Linux Mint Gebruikersgids inzake een alternatief ISO.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../choose.rst:66
|
|
80.
|
|
|
Multimedia codecs
|
|
|
|
Multimedia-ondersteuning (codecs)
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:2
|
|
81.
|
|
|
Some multimedia content requires additional codecs to be installed.
|
|
|
|
Bepaalde multimedia-inhoud heeft bijkomende codecs nodig die moeten worden geïnstalleerd.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:4
|
|
82.
|
|
|
If you were online when installing Linux Mint and you ticked the option to install these codecs, they are already installed.
|
|
|
|
Als u verbonden was met het internet bij het installeren van LInux Mint, en u vinkte het vakje aan om deze codecs te installeren, dan werden deze al geïnstalleerd.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:7
|
|
83.
|
|
|
Launch :menuselection:`Menu --> Sound & Video --> Install Multimedia Codecs`.
|
|
|
|
Kies: :menuselection:`Menu --> Geluid & Beeld --> Installeer multimediacodecs`.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:9
|
|
84.
|
|
|
Click :guilabel:`Install`.
|
|
|
|
Klik op :guilabel:`Installeren`.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:14
|
|
85.
|
|
|
Enter your password and wait for the codecs to be installed on your computer.
|
|
|
|
Voer uw wachtwoord in en wacht terwijl de codecs worden geïnstalleerd op uw computer.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../../codecs.rst:16
|