|
256.
|
|
|
Verify the authenticity of sha256sum.txt:
|
|
|
|
Vérifiez l'authenticité de sha256sum.txt :
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:59
|
|
257.
|
|
|
The output of the last command should tell you that the file signature is ``good`` and that it was signed with the ``A25BAE09`` key.
|
|
|
|
Le résultat de la dernière commande devrait vous dire que la signature est ``bonne`` et que le fichier a été signé avec ``A25BAE09``.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:64
|
|
258.
|
|
|
GPG might warn you that the Linux Mint signature is not trusted by your computer. This is expected and perfectly normal.
|
|
|
|
GPG peut prévenir que la signature de Linux Mint n'est pas certifiée. Cela est normal.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:67
|
|
259.
|
|
|
For more information on ISO verification, or to verify BETA, LMDE or old releases, read `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
|
|
|
|
Pour plus d'informations sur la vérification d'ISO, ou pour vérifier des versions BETA, LMDE ou plus anciennes, lisez `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:70
|