Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
2130 of 259 results
21.
The first release in each series uses an LTS (Long Term Support) kernel. Upgrading from this release to the latest one in the series does not change your kernel.
El primer llançament de cada sèrie utilitza un kernel LTS (de suport estès). L'actualització des d'aquest llançament al més nou de la mateixa sèrie no canviarà el vostre kernel.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot_options.rst:63
22.
Boot Linux Mint
Arrenqueu Linux Mint
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:2
23.
Now that you have Linux Mint on a USB stick (or DVD) boot the computer from it.
Ara que teniu Linux Mint en un llapis USB (o DVD), arrenqueu l'equip des d'aquest mitjà.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:4
24.
Insert your USB stick (or DVD) into the computer.
Inseriu el vostre llapis USB (o DVD) a l'ordinador.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:6
25.
Restart the computer.
Reinicieu l'ordinador.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:8 ../../drivers.rst:23 ../../efi.rst:61 ../../oem.rst:21
26.
Before your computer boots your current operating system (Windows, Mac, Linux) you should see your `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ loading screen. Check the screen or your computer's documentation to know which key to press and instruct your computer to boot on USB (or DVD).
Abans que el vostre ordinador arrenqui el sistema operatiu actualment instal·lat (Windows, Mac, Linux), hauríeu de veure la pantalla de càrrega del `BIOS <https://es.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_. Comproveu la pantalla o la documentació de l'ordinador per saber quina tecla heu de prémer i indiqueu al vostre ordinador que arrenqui des de l'USB o DVD.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:10
27.
Most BIOS have a special key you can press to select the boot device and all of them have a special key to enter the BIOS configuration screen (from which you can define the boot order). Depending on the BIOS, these special keys can be :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, or :kbd:`Delete`. That information is usually briefly written on the screen during the boot sequence.
La majoria dels BIOS tenen una tecla especial que podeu prémer per seleccionar el dispositiu d'arrencada; i tots tenen una tecla especial per accedir a la configuració del BIOS (des d'on podeu definir l'ordre d'arrencada). En funció del vostre BIOS, aquestes tecles especials podrien ser :kbd:`Esc`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, o :kbd:`Supr`. Aquesta informació sol escriure's breument a la pantalla durant la seqüència d'arrencada.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:13
28.
On Macs, keep your finger pressed on the :kbd:`Alt` or :kbd:`Option` key after hearing the boot sound.
En els Mac, mantingueu premuda la tecla :kbd:`Alt` o :kbd:`Option` després de sentir el so d'arrencada.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:16
29.
The Linux Mint ISO can be booted both in EFI or BIOS mode. In EFI mode it shows a grub menu. In BIOS mode it shows an isolinux menu.
L'ISO de Linux Mint pot arrencar-se tant en mode EFI com en mode BIOS. En mode EFI, apareixerà un menú grub. En mode BIOS, apareixerà un menú isolinux.
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:18
30.
The isolinux menu in BIOS mode
El menú isolinux al mode BIOS
Translated by Gorka Aintz Fernandez
Located in ../../boot.rst:24
2130 of 259 results

This translation is managed by translation group linux-mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gorka Aintz Fernandez, Marius Urenya.