|
18.
|
|
|
Install an older release
|
|
|
|
تثبيت إصدار قديم
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot_options.rst:56
|
|
19.
|
|
|
If your computer has compatibility issues with the latest Linux Mint release, install a previous release from the same Linux Mint series.
|
|
|
|
إذا كان جهاز الكمبيوتر الخاص بك يحتوي على مشكلات توافق مع أحدث إصدار من Linux Mint، فقم بتثبيت إصدار سابق من نفس سلسلة Linux Mint.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot_options.rst:58
|
|
20.
|
|
|
For instance, if you can't install Linux Mint 18.3 (which comes with a 4.10 kernel), install Linux Mint 18 (which comes with a 4.4 kernel) and upgrade to 18.3.
|
|
|
|
على سبيل المثال، إذا لم تتمكن من تثبيت Linux Mint 18.3 (الذي يأتي مع نواة 4.10)، فقم بتثبيت Linux Mint 18 (الذي يأتي بنواة 4.4) وترقيته إلى 18.3.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot_options.rst:60
|
|
21.
|
|
|
The first release in each series uses an LTS (Long Term Support) kernel. Upgrading from this release to the latest one in the series does not change your kernel.
|
|
|
|
يستخدم الإصدار الأول في كل سلسلة نواة LTS (دعم طويل المدى). لا تؤدي الترقية من هذا الإصدار إلى الإصدار الأحدث في السلسلة إلى تغيير النواة.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot_options.rst:63
|
|
22.
|
|
|
Boot Linux Mint
|
|
|
|
تمهيد Linux Mint
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:2
|
|
23.
|
|
|
Now that you have Linux Mint on a USB stick (or DVD) boot the computer from it.
|
|
|
|
الآن بعد أن أصبح لديك Linux Mint على قرص USB (أو DVD) قم بتمهيد الكمبيوتر منه.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:4
|
|
24.
|
|
|
Insert your USB stick (or DVD) into the computer.
|
|
|
|
أدخل قرص USB (أو DVD) في الكمبيوتر.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:6
|
|
25.
|
|
|
Restart the computer.
|
|
|
|
إعادة تشغيل الكمبيوتر.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:8 ../../drivers.rst:23 ../../efi.rst:61 ../../oem.rst:21
|
|
26.
|
|
|
Before your computer boots your current operating system (Windows, Mac, Linux) you should see your `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ loading screen. Check the screen or your computer's documentation to know which key to press and instruct your computer to boot on USB (or DVD).
|
|
|
|
قبل أن يقوم جهاز الكمبيوتر الخاص بك بالتمهيد من نظام التشغيل الحالي (Windows و Mac و Linux)، يجب أن تشاهد شاشة `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>` _ الخاصة بالتحميل. تحقق من الشاشة أو وثائق جهاز الكمبيوتر الخاص بك لمعرفة أي مفتاح سيتم الضغط عليه لإرشاد الكمبيوتر للتمهيد من USB (أو DVD).
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:10
|
|
27.
|
|
|
Most BIOS have a special key you can press to select the boot device and all of them have a special key to enter the BIOS configuration screen (from which you can define the boot order). Depending on the BIOS, these special keys can be :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, or :kbd:`Delete`. That information is usually briefly written on the screen during the boot sequence.
|
|
|
|
يحتوي معظم BIOS على مفتاح خاص يمكنك الضغط عليه لتحديد جهاز التمهيد وجميعها تحتوي على مفتاح خاص للدخول إلى شاشة تهيئة نظام BIOS (والتي يمكنك من خلالها تحديد ترتيب التمهيد). اعتمادا على BIOS، يمكن أن تكون هذه المفاتيح الخاصة :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`، أو `kbd:`Delete:. عادة ما يتم كتابة هذه المعلومات لفترة وجيزة على الشاشة أثناء تسلسل التمهيد.
|
|
Translated by
انور الاسكندرانى
|
|
|
|
Located in
../../boot.rst:13
|