Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
7382 of 276 results
73.
Now when connecting to the shared directories or printers, there will be a prompt for a username and password.
Ahora, cuando se conecte a los directorios compartidos o impresoras, se le pedirá un nombre de usuario y contraseña.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:434(para)
74.
To map a network drive to the share, <quote>Reconnect at Logon</quote> should be checked, which will require the username and password to be entered just once, at least until the password changes.
Para asignar una unidad de red al recurso compartido, es necesario activar <quote>Volver a conectarse al iniciar sesión</quote>, con lo que solo será necesario introducir una vez el nombre de usuario y la contraseña, al menos hasta que cambie la contraseña.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:407(para)
75.
Share Security
Seguridad al compartir
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:449(title)
76.
There are several options available to increase the security for each individual shared directory. Using the <emphasis>[share]</emphasis> example, this section will cover some common options.
Hay varias opciones disponibles para aumentar la seguridad de cada directorio compartido en particular. Usando el ejemplo <emphasis>[share]</emphasis>, esta sección cubre algunas opciones comunes.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:418(para)
77.
Groups
Grupos
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:458(title)
78.
Groups define a collection of computers or users which have a common level of access to particular network resources and offer a level of granularity in controlling access to such resources. For example, if a group <emphasis role="italic">qa</emphasis> is defined and contains the users <emphasis role="italic">freda</emphasis>, <emphasis role="italic">danika</emphasis>, and <emphasis role="italic">rob</emphasis> and a second group <emphasis role="italic">support</emphasis> is defined and consists of users <emphasis role="italic">danika</emphasis>, <emphasis role="italic">jeremy</emphasis>, and <emphasis role="italic">vincent</emphasis>, then certain network resources configured to allow access by the <emphasis role="italic">qa</emphasis> group will subsequently enable access by freda, danika, and rob, but not jeremy or vincent. Since the user <emphasis role="italic">danika</emphasis> belongs to both the <emphasis role="italic">qa</emphasis> and <emphasis role="italic">support</emphasis> groups, she will be able to access resources configured for access by both groups, whereas all other users will have only access to resources explicitly allowing the group they are part of.
Los grupos definen una colección de equipos o usuarios que tienen un mismo nivel de acceso a determinados recursos de red y permiten controlar de manera granular el acceso a dichos recursos. Por ejemplo, si se define un grupo <emphasis role="italic">qa</emphasis> que contiene a los usuarios <emphasis role="italic">freda</emphasis>, <emphasis role="italic">danika</emphasis> y <emphasis role="italic">rob</emphasis>, y también se define un segundo grupo <emphasis role="italic">support</emphasis> que contiene a los usuarios <emphasis role="italic">danika</emphasis>, <emphasis role="italic">jeremy</emphasis> y <emphasis role="italic">vincent</emphasis>, entonces aquellos recursos de red configurados para que pueda acceder a ellos el grupo <emphasis role="italic">qa</emphasis>, podrán ser utilizados por freda, danika y rob, pero no por jeremy o vincent. Dado que la usuaria <emphasis role="italic">danika</emphasis> pertenece tanto al grupo <emphasis role="italic">qa</emphasis> como al <emphasis role="italic">support</emphasis>, podrá acceder a los recursos cuyo acceso se haya configurado para ambos grupos, mientras que todos los demás usuarios sólo podrán acceder a los recursos que permita explícitamente el grupo al que pertenecen.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:427(para)
79.
By default Samba looks for the local system groups defined in <filename>/etc/group</filename> to determine which users belong to which groups. For more information on adding and removing users from groups see <ulink type="help" url="help:/kubuntu/basics/"> Basics</ulink>.
Samba de manera predeterminada busca los grupos del sistema local definidos en <filename>/etc/group</filename> para determinar qué usuarios pertenecen a qué grupos. Para más información sobre como añadir o eliminar usuarios de los grupos, vea <ulink type="help" url="help:/kubuntu/basics/">Básicos</ulink>.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:448(para)
80.
When defining groups in the Samba configuration file, <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, the recognized syntax is to preface the group name with an "@" symbol. For example, to define a group named <emphasis role="italic">sysadmin</emphasis> in a certain section of the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, the group name would be entered as <emphasis role="bold">@sysadmin</emphasis>.
Al definir grupos en el archivo de configuración de Samba, <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, la sintaxis reconocida es anteponer al nombre del grupo el símbolo «@». Por ejemplo, para definir un grupo llamado <emphasis role="italic">sysadmin</emphasis> en una determinada sección del archivo <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, debería escribirse el nombre de grupo como <emphasis role="bold">@sysadmin</emphasis>.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:455(para)
81.
File Permissions
Permisos de archivo
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:497(title)
82.
File Permissions define the explicit rights a computer or user has to a particular directory, file, or set of files. Such permissions may be defined by editing the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file and specifying the explicit permissions of a defined file share.
Los permisos de archivos definen los derechos explícitos que un equipo o usuario poseen sobre un directorio, archivo o conjunto de archivos en particular. Tales permisos deben definirse editando archivo el archivo <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> y especificando los permisos explícitos de un recurso compartido concreto.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../docs/sharing/C/sharing.xml:468(para)
7382 of 276 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, nat6091.