Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 34 results
21.
If you want to meet other Kubuntu users in your area, you should look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join. There are LoCo teams spread out all over the world, and you can find a list of all of them <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">here</ulink>. If there isn't a LoCo team near you, you can start a new one! Just follow the instructions on the wiki. To get more information you can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) and also read the LoCoTeams wiki page
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:70(para)
22.
Translating Kubuntu
Tradurre Kubuntu
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:75(title)
23.
If your home language is not English but you happen to have really good English skills and are comfortable using software in English, you help to translate the Kubuntu applications and documentation into your native language. To help out you can:
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:83(para)
24.
Using the web-based <ulink url="https://launchpad.net/ubuntu/+translations">Rosetta translation system</ulink> makes it easy to translate Ubuntu applications into your language. Even if you just translate a few lines you may make all the difference to someone in your own country who is just starting to learn about computers and Free Software.
L'uso del <ulink url="https://launchpad.net/ubuntu/+translations">sistema di traduzione Rosetta</ulink> basato sul web rende facile tradurre nella vostra lingua le applicazioni Ubuntu. Anche se traducete poche righe, potete fare la differenza nel vostro paese per coloro che stanno imparando l'uso del computer e del software libero.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:84(para)
25.
Translate popular wiki pages within the Documentation Wiki.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:97(para)
26.
Test that your local language fonts and display works correctly. If they don't, file bug reports on the issues.
Verificate che i caratteri e la visualizzazione per la vostra lingua funzionino correttamente. In caso contrario, fate una segnalazione di errore.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:96(para)
27.
You can get in touch with join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Also join the Ubuntu-Translators mailing list to stay in touch with other Ubuntu translators.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:108(para)
28.
Writing Documentation
Scrivere la documentazione
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:110(title)
29.
If you get stumped by a problem, chances are that others might have had it or are currently experiencing it. If you are not currently able to write code to fix the problem, you can help everyone else out by documenting the solution. All documentation and help pages in Kubuntu are written by volunteer community members gathered in the Kubuntu Documentation Team, and you can help out in a number of ways:
Se vi imbattete in un problema, vi è la possibilità che altri l'abbiamo già sperimentato o lo stiano sperimentando. Se non siete in grado di scrivere del codice per risolverlo, potete aiutare gli altri documentando la soluzione. Tutta la documentazione e le pagine di aiuto in Kubuntu sono scritte da membri volontari della comunità radunati dal Gruppo di documentazione Kubuntu, e voi potete aiutare in diversi modi:
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:112(para)
30.
Check the existing documentation to see if it covers your problem. If it does, you can add to it, edit it or remove errors (such as typos, grammar and spelling, and technical errors), send any suggestions and changes to the Documentation Team mailing list.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:128(para)
2130 of 34 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Valter Mura.