|
15.
|
|
|
To start <application>KMail</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>kmail</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
|
|
Avviate <application>KMail</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applicazioni</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Programma di posta elettronica</guimenuitem></menuchoice>, oppure premete <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, digitate <userinput>kmail</userinput>, poi premete il tasto <keycap>Invio</keycap>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:32(para)
|
|
16.
|
|
|
The first time that <application>KMail</application> is started, a wizard will appear to help set up an e-mail account. If more advanced settings are needed during the wizard steps, it is safe to cancel the wizard and manually configure the settings. Please review <xref linkend="kmail-configure"/> below.
|
|
|
|
Al primo avvio di <application>KMail</application>, si avvierà una procedura guidata che aiuterà a impostare un account di posta elettronica. Se avete necessità di impostazioni più avanzate durante la procedura guidata, è bene annullarla e configurare manualmente le impostazioni. Consultate <xref linkend="kmail-configure"/> qui sotto.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:38(para)
|
|
17.
|
|
|
Configuring <application>KMail</application>
|
|
|
|
Configurazione di <application>KMail</application>
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:47(title)
|
|
18.
|
|
|
Once <application>KMail</application> is opened, click <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMail</guimenuitem></menuchoice> to open the configuration dialog for <application>KMail</application>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
communication/C/communication.xml:48(para)
|
|
19.
|
|
|
The first step in setting up e-mail accounts is to create identities for the accounts. The default identity can be safely modified to suit particular needs. There are 6 tabs in the Add or Modify identity dialog.
|
|
|
|
Il primo passo per la configurazione degli account di posta elettronica è creare delle identità per gli account. L'identità predefinita può essere tranquillamente modificata in base alle proprie esigenze. Vi sono sei schede nella finestra di dialogo di aggiunta/modifica di un'identità.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:55(para)
|
|
20.
|
|
|
Identity Add/Modify Tabs
|
|
|
|
Le schede Aggiungi/Modifica dell'identità
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:61(title)
|
|
21.
|
|
|
General
|
|
|
|
Generale
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:62(guilabel)
|
|
22.
|
|
|
Contains information pertaining to name, organization, and e-mail address.
|
|
|
|
Contiene informazioni sul nome, l'organizzazione e l'indirizzo di posta elettronica.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:64(para)
|
|
23.
|
|
|
Cryptography
|
|
|
|
Crittografia
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:69(guilabel)
|
|
24.
|
|
|
Contains information pertaining to <application>OpenPGP</application> signing key, encryption key, S/MIME signing and encryption certificates, as well as the preferred crypto message format.
|
|
|
|
Contiene informazioni sulla chiave per la firma <application>OpenPGP</application>, la chiave di cifratura, i certificati per la firma e la cifratura S/MIME, così come il formato crittografico del messaggio preferito.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:71(para)
|