|
481.
|
|
|
failed to create directory "%s "
|
|
|
|
нисам успео да направим директоријум „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-csharp.c:708
|
|
482.
|
|
|
compilation of C# class failed, please try --verbose
|
|
|
|
изграђивање Ц# разреда није успело, пробајте „--verbose“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-csharp.c:771
|
|
483.
|
|
|
compilation of C# class failed
|
|
|
|
изграђивање Ц# разреда није успело
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-csharp.c:773
|
|
484.
|
|
|
not a valid Java class name: %s
|
|
|
|
није исправно име Јава класе: %s
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1096
|
|
485.
|
|
|
compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC
|
|
|
|
неуспешно изграђивање Јава класе, пробајте --verbose или поставите $JAVAC
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1216
|
|
486.
|
|
|
compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC
|
|
|
|
изграђивање разреда Јаве није успело, пробајте да поставите „$JAVAC“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1219
|
|
487.
|
|
|
error while opening "%s " for writing
|
|
|
|
грешка при отварању датотеке „%s “ ради уписа
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741
src/write-tcl.c:218
|
|
488.
|
|
|
internationalized messages should not contain the '\%c ' escape sequence
|
|
|
|
интернационализоване поруке не треба да садрже „\%c “ низове за крај реда
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In Ubuntu: |
|
интернационализоване поруке не треба да садрже „\%c “ низове краја реда
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:884
|
|
489.
|
|
|
The following msgctxt contains non-ASCII characters.
This will cause problems to translators who use a character encoding
different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следећи мсгцтхт садржи не-АСКРИ знакове.
Ово ће изазвати проблеме преводиоцима који користе кодирање
другачије од вашег. Пробајте да користите чисти АСКРИ мсгцтхт.
%s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In Ubuntu: |
|
Следећи „msgctxt“ садржи не-АСКРИ знакове.
Ово ће изазвати проблеме преводиоцима који користе кодирање
другачије од вашег. Пробајте да користите чисти АСКРИ „msgctxt“.
%s
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
|
|
490.
|
|
|
The following msgid contains non-ASCII characters.
This will cause problems to translators who use a character encoding
different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следећи msgid садржи не-АСКРИ знакове.
Ово ће изазвати проблеме преводиоцима који користе кодирање
другачије од вашег. Пробајте да користите АКСРИ msgid.
%s
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
|