Browsing Portuguese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

236245 of 588 results
236.
INPUTFILE input PO or POT file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
FICHENTRADA ficheiro de entrada PO ou POT
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgen.c:319
237.
missing command name
nome de comando em falta
Translated by Pedro Albuquerque
In Ubuntu:
nome do comando em falta
Suggested by Mykas0
Located in src/msgexec.c:199
238.
Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO] COMANDO [OPÇÃO-COMANDO]
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgexec.c:260
239.
Applies a command to all translations of a translation catalog.
The COMMAND can be any program that reads a translation from standard
input. It is invoked once for each translation. Its output becomes
msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code
across all invocations.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aplica um comando a todas as traduções de um catálogo de tradução.
O COMANDO pode ser qualquer programa que lê uma tradução da entrada
padrão. É chamado uma vez para cada tradução. A saída torna-se a
saída do msgexec. O código de retorno do msgexec é o código de retorno
máximo em todas as chamadas.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgexec.c:265
240.
A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a
null byte. The output of "msgexec 0" is suitable as input for "xargs -0".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um comando especial interno, chamado "0", imprime a tradução, seguida de
um byte nulo. A saída de "msgexec 0" serve como entrada para "xargs -0".
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgexec.c:274
241.
-i, --input=INPUTFILE input PO file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --input=INPUTFILE ficheiro de entrada PO
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424
242.
write to stdout failed
falha ao escrever na saída padrão
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgexec.c:358
243.
missing filter name
argumentos insuficientes
Translated by Nuno Oliveira
Reviewed by Mykas0
In Ubuntu:
nome de filtro em falta
Suggested by Mykas0
Located in src/msgfilter.c:302
244.
at least one sed script must be specified
tem de especificar pelo menos um script sed
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgfilter.c:322
245.
Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO] FILTRO [OPÇÃO-FILTRO]
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgfilter.c:411
236245 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Alex Kayser, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, Mykas0, Nuno Oliveira, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Silva, Tiago Sássi, xx.