Browsing Sundanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.

These translations are shared with ecryptfs-utils in Ubuntu Mantic template ecryptfs-utils.

24 of 4 results
2.
To encrypt your home directory or "Private" folder, a strong passphrase has been automatically generated. Usually your directory is unlocked with your user password, but if you ever need to manually recover this directory, you will need this passphrase. Please print or write it down and store it in a safe location. If you click "Run this action now", enter your login password at the "Passphrase" prompt and you can display your randomly generated passphrase. Otherwise, you will need to run "ecryptfs-unwrap-passphrase" from the command line to retrieve and record your generated passphrase.
Description
Pikeun ngénskripsi diréktori atawa folder "Privat", frasa sandi geus dijieun otomatis. Biasana diréktori anjeun dikonci ku sandi kecap anjeun, tapi upama anjeun perlu mulangkeun deui ieu diréktori kalawan manual, anjeun bakal perlu frasa sandi ieu. Mangga citak (print) atawa tuliskeun sarta simpen di tempat nu aman. Upama anjeun klik "Run this action now", asupkeun kecap sandi login anjeun waktu mimiti muncul "Frasa sandi" sarta anjeun bisa némbongkeun frasa sandi acakna. Atawa, anjeun bakal perlu ngajalankeun "ecryptfs-unwrap-passphrase" tina baris paréntah (command line) sarta ngarékam frasa sandi anjeun nu geus dijieun.
Translated and reviewed by Ilham Nurwansah
Located in ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:8
3.
Access Your Private Data
Aksés Data Pribadi Anjeun
Translated and reviewed by Ilham Nurwansah
Located in ../src/desktop/ecryptfs-mount-private.desktop.in.h:1
4.
Setup Your Encrypted Private Directory
Siapkeun Diréktori Pribadi Anjeun nu geus Diénkripsi
Translated and reviewed by Ilham Nurwansah
Located in ../src/desktop/ecryptfs-setup-private.desktop.in.h:1
24 of 4 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ilham Nurwansah.