Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
15471556 of 1816 results
1547.
Utility to encode raw video/audio streams
Summary
Outil pour encoder des flux audios/vidéos bruts
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Shared:
Utilitaire pour encoder des flux audios/vidéos bruts
Suggested by Pierre Slamich
Located in Package: transcode
1548.
Documentation for transcode
Summary
Documentation pour transcode
Translated by seb35690
Reviewed by Pierre Slamich
Shared:
Documentation pour transcode
Suggested by Pierre Slamich
Located in Package: transcode-doc
1549.
This package contains the documentation for Transcode.
Description
Ce paquet contient la documentation pour Transcode.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: transcode-doc
1550.
Transcode utility programs
Summary
Programmes utilitaires Transcode
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: transcode-utils
1551.
Transcode is yet another Linux text-console utility to encode raw video/audio streams extracted from, for example, DVD or Digital Video sources to DivX;-) or OpenDivX AVI files.
Description
Transcode est encore un autre utilitaire en mode console sous Linux pour encoder des flux vidéo/audio bruts extraits, par exemple, d'un DVD ou de sources vidéo numériques en fichiers AVI DivX ;-) ou OpenDivX.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: transcode-utils Package: transcode-doc Package: transcode
1552.
It's modular concept is intended to provide flexibility and easy user extensibility to include other video/audio codecs or filetypes.
Description
Son concept modulaire est destiné à fournir la flexibilité et l'extensibilité utilisateur facile pour inclure d'autres codecs vidéo/audio ou types de fichiers.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: transcode-utils Package: transcode-doc Package: transcode
1553.
Decode/encode your favorite DVDs or vacation Digital Videos to single CD video files on a platform that supports shared libraries and threads with transcode's import helpers tcextract and tcdecode.
Description
Décodez/encodez vos DVD préférés ou vidéos numériques de vacances dans de simples fichiers vidéo CD sur une plate-forme qui prend en charge les bibliothèques partagées et les fils avec les assistants d'importation de transcodage de tcextract et tcdecode.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: transcode-utils Package: transcode-doc Package: transcode
1554.
This package contains the following utilities :
Description
Ce paquet contient les outils suivants[nbsp]:
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: transcode-utils
1555.
o avifix : Fix header of AVI-file.
o aviindex : Write and read text files describing the index of an AVI file.
o avimerge : Merge several AVI-files into one.
o avisplit : Split AVI-files into chunks of a maximum size.
o avisync : Adjust audio synchronisation.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
o avifix[nbsp]: Réparer les en-têtes des fichiers AVI.
o aviindex[nbsp]: Écrire et lire des fichiers texte décrivant l'index d'un fichier AVI.
o avimerge[nbsp]: Fusionner plusieurs fichiers AVI en un seul.
o avisplit[nbsp]: découper des fichiers AVI en morceaux de taille maximale définie.
o avisync[nbsp]: Ajuster la synchronisation audio.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: transcode-utils
1556.
Aliens vs Humans, team based FPS game with elements of an RTS
Summary
Aliens contre humains, jeu de FPS par équipe avec des éléments de RTS
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tremulous
15471556 of 1816 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Anne017, Antoine LINARD, ArnaultVandeveld, Bazoo, Benjamin Colard, Binnette, Bruno, ButterflyOfFire, Carlos Perelló Marín, Christophe CATARINA, Christophe Painchaud, Clarence Snickers, David Nottin, Djainette, Djedail, Doyen Philippe, Eric Dussollier, Etienne Malandain, Funkycrash, Gaut-007, Gaëtan Petit, Geoffrey, Havok Novak, Indyana, Ir0nsh007er, Jonathan Pasquier, Julien Humbert, Jérôme Guelfucci, Kwakpiper, LJ Yod, Le Galéanthrope, Leduc, Lionel Montrieux, LoicJ, Loïc Dardant, Macaroni, Mansouri Jean Paul, Michael Vogt, Mika, NICOLAS Julien, NSV, Nicolas DERIVE, Noe, O1ivier, Olivier, Patrick Fiquet, Paul Darby, Paul Forget, Philip Millan, Pierre David, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Alexandre Racine, Ptitphysik, RL, Salim, Stanislas Michalak, Sylvain Doctrinal, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tehnloss, Thibault Févry, Tubuntu, WhimsicalAbyss, X, XioNoX, Y Desmouceaux, YannUbuntu, Yannick LM, Yves MATHIEU, Zaidar, belbeoch, cedric santran, chaoswizard, davandg, flobe, gisele perreault, gobleetalbaron@hotmail.fr, guil, kidanger, kidpaddle, lannuzel, lidiriel, manu, micro38, milambert, none, piti, royto, seb35690, slock, toins, vovd.