|
25.
|
|
|
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
|
|
|
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions. These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chuyển đến
menu Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
và bỏ chọn "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
Nếu cách này không giải quyết được sự cố thì chúng tôi khuyên bạn nên chọn lại tùy chọn này
để cải thiện hiệu suất.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
26.
|
|
|
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
|
|
|
|
Để thiết lập kết nối an toàn, bạn cần đặt thời gian đúng cho đồng hồ. Nguyên nhân là do chứng chỉ mà các trang web dùng để tự nhận dạng chỉ có hiệu lực trong khoảng thời gian cụ thể. Vì đồng hồ trên thiết bị của bạn không đúng nên Chromium không thể xác minh các chứng chỉ này.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
27.
|
|
|
Your preferences can not be read.
Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
|
|
|
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Không thể đọc tùy chọn của bạn. Một số tính năng có thể không khả dụng và các thay đổi đối với tùy chọn sẽ không được lưu.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
28.
|
|
|
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
|
|
|
|
&Khởi chạy lại Chromium ở chế độ Windows 8
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
29.
|
|
|
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
|
|
|
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
|
|
|
|
Chromium không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn. Vui lòng cập nhật cụm mật khẩu Đồng bộ hóa của bạn.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
30.
|
|
|
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%{SITE} thường sử dụng mã hóa để bảo vệ thông tin của bạn. Khi Chromium cố gắng kết nối với %{SITE} vào lần này, trang web đã gửi lại thông tin đăng nhập bất thường và không đúng. Một kẻ tấn công đang tìm cách giả mạo là %{SITE} hoặc màn hình đăng nhập Wi-Fi đã làm gián đoạn kết nối. Thông tin của bạn vẫn an toàn vì Chromium đã dừng kết nối trước khi bất kỳ dữ liệu nào bị trao đổi.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
31.
|
|
|
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
|
|
|
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
|
|
|
|
Bạn muốn chia sẻ máy tính? Giờ đây, bạn có thể thiết lập Chromium theo cách mình muốn.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
32.
|
|
|
About Chromium
|
|
|
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
|
|
|
|
Giới thiệu về Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1185134272377778587; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
33.
|
|
|
Chromium OS does not support launching an external application to handle %{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}.
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
|
|
|
|
Chromium OS không hỗ trợ chạy ứng dụng bên ngoài để xử lý các liên kết %{SCHEME}. Liên kết được yêu cầu là %{PROTOLINK}.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1221340462641866827; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
34.
|
|
|
A conflicting installation of Chromium was found on the system. Please uninstall it and try again.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error during install if a multi-install Chromium is present, thereby preventing the installation of a single-install Chromium.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
|
|
|
|
Đã tìm thấy bản cài đặt Chromium xung đột trên hệ thống. Vui lòng gỡ cài đặt và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1293235220023151515; intermediary: cmlpgrid v1
|