Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
126135 of 203 results
126.
Remove from Chrome
note: 'The link for uninstalling extensions.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
Fjarlægja úr Chrome
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6326175484149238433; intermediary: cmlpgrid v2
127.
Chrome OS is made possible by additional %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}open source software%{END_LINK_CROS_OSS}.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Additional text displayed beneath the Chromium open source URLs for Chrome OS.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
Chrome-SK er gert mögulegt með viðbættum %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}opinuppsprettuhugbúnaði%{END_LINK_CROS_OSS}.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6368958679917195344; intermediary: cmlpgrid v2
128.
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented an expired certificate. No information is available to indicate whether that certificate has been compromised since its expiration. This means Google Chrome cannot guarantee that you are communicating with <strong>%{DOMAIN2}</strong> and not an attacker. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_TIME}. Does that look right? If not, you should correct the error and refresh this page.
note: 'Details for an expired X509 certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
Þú reyndir að ná í <strong>%{DOMAIN}</strong> en þjónninn sýndi útrunnið skírteini. Engar upplýsingar eru fáanlegar til að gefa til kynna hvort þessu skírteini hafi verið stofnað í hættu frá gildisloka þess. Þetta þýðir að Google Chrome getur ekki tryggt að þú sért að hafa samskipti við <strong>%{DOMAIN2}</strong> og ekki árásarmann. Klukka tölvunnar þinnar er eins og er stillt á %{CURRENT_TIME}. Lítur það út fyrir að vera rétt? Ef ekki ættir þú að leiðrétta villuna og endurglæða þessa síðu.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6423071462708908582; intermediary: cmlpgrid v2
129.
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented a certificate issued by an entity that is not trusted by your computer's operating system. This may mean that the server has generated its own security credentials, which Chrome cannot rely on for identity information, or an attacker may be trying to intercept your communications.
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
Þú reyndir að ná í <strong>%{DOMAIN}</strong> en þjónninn sýndi skírteini útgefið af aðila sem er ekki treyst af stýrikerfi tölvunnar þinnar. Þetta kann að þýða að þjónninn hafi framleitt sitt eigið öryggisskilríki, sem Chrome getur ekki stuðst við sem auðkennisupplýsingar, eða að árásarmaður kunni að vera að reyna að hlera samskiptin þín.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6557998774620459028; intermediary: cmlpgrid v2
130.
Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Google Chrome, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.
note: 'The message to be displayed on dialog'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
Því miður eru Mozilla Firefox-stillingarnar þínar ekki tiltækar á meðan sá vafri er í keyrslu. Til að flytja inn þær stillingar í Google Chrome, vistaðu vinnuna þína og lokaðu öllum Firefox-gluggum. Smelltu svo á Halda áfram.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6626317981028933585; intermediary: cmlpgrid v2
131.
Google Chrome is up to date.
note: 'Status label: Already up to date (Google Chrome)'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
Google Chrome er nútímalegur.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6634887557811630702; intermediary: cmlpgrid v2
132.
Access the Internet
note: 'Text for the hover-on tooltip for the Google Chrome shortcuts.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
Nálgast Alnetið
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6676384891291319759; intermediary: cmlpgrid v2
133.
Don't bug me
note: 'Try chrome again dialog Cancel button'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
Ekki pirra mig
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6757767188268205357; intermediary: cmlpgrid v2
134.
Go to
the Chrome menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect "Use a proxy server for your LAN".
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Farðu í
Chrome-valmyndina >
%{SETTINGS_TITLE} >
%{ADVANCED_TITLE} >
%{PROXIES_TITLE} >
Staðarsvæðisnetsstillingar
og afveldu merkireitinn „Nota staðgengilsþjón fyrir staðarsvæðisnetið þitt“.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6855094794438142393; intermediary: cmlpgrid v2
135.
Updating your device...
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Status label: Updating Chrome OS'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING
Uppfærir tækið þitt…
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid6970811910055250180; intermediary: cmlpgrid v2
126135 of 203 results

This translation is managed by íslenskar þýðingar á Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stefán Örvar Sigmundsson.