Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1322 of 203 results
13.
You're signed in to Chrome!
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
Chlàraich thu a-steach gu Chrome!
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid2871893339301912279; intermediary: cmlpgrid v2
14.
The installer archive is corrupted or invalid. Please download Google Chrome again.
note: 'Error displayed when we can not open the installation archive.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
Tha tasg-lann an stàlaicheir coirbte no mì-dhligheach. Feuch is luchdaich a-nuas Google Chrome a-rithist.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1001534784610492198; intermediary: cmlpgrid v2
15.
Important information regarding your Chrome data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
Fiosrachadh cudromach mun dàta Chrome agad
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid103396972844768118; intermediary: cmlpgrid v2
16.
You're now signed in to Chrome! Your bookmarks, history, and other settings will be synced to your Google Account.
note: 'The body of the sync promo NTP bubble.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_MESSAGE
Chlàraich thu a-steach gu Chrome! Thèid na comharran-lìn, an eachdraidh agus na roghainnean eile agad a shioncronachadh leis a' chunntas Google agad.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1061257178446858647; intermediary: cmlpgrid v2
17.
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chan urrainn dhuinn na roghainnean agad a leughadh.

Faodaidh gum bi cuid a dh'fheartan a dhìth agus nach deach atharraichean air na roghainnean agad a shàbhaladh.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v2
18.
About &Chrome OS
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text label of the About Chrome OS menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
Mu dhèidhinn &Chrome OS
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1104959162601287462; intermediary: cmlpgrid v2
19.
Google Chrome didn't shut down correctly. To reopen the pages you had open, click Restore.
note: "Message shown when the last session didn't exit cleanly."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE
Cha do dhùin Google Chrome mar bu chòir. Briog air Aisig gus na duilleagan fhosgladh a-rithist a bha agad roimhe.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1195935957447623558; intermediary: cmlpgrid v2
20.
Your changes will take effect the next time you restart your device.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: "Notifies the user that he needs to restart Chrome OS. Shown next to a button that says 'Restart Now'."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Thèid na h-atharraichean agad a chur an sàs an ath-thuras a thòisicheas tu an t-uidheam agad às ùr.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid130631256467250065; intermediary: cmlpgrid v2
21.
Get help with using Chrome
note: 'Text of the button which takes the user to the Chrome help page.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
Faigh cobhair le Chrome
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1393853151966637042; intermediary: cmlpgrid v2
22.
This computer already has a more recent version of Google Chrome. If the software is not working, please uninstall Google Chrome and try again.
note: 'Error displayed when higher version already exists.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION
Tha tionndadh nas ùire de Google Chrome air a' choimpiutair seo mu thràth. Mur eil am bathar-bog ag obair, dì-stàlaich Google Chrome is feuch ris a-rithist.
Translated by Akerbeltz
Located in grdsid1399397803214730675; intermediary: cmlpgrid v2
1322 of 203 results

This translation is managed by Sgioba Launchpad na Gàidhlig, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz.