Translations by aitolos
aitolos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
first
|
|
2012-01-22 |
πρώτο
|
|
5. |
second
|
|
2012-01-22 |
δεύτερο
|
|
6. |
third
|
|
2012-01-22 |
τρίτο
|
|
7. |
fourth
|
|
2012-01-22 |
τέταρτο
|
|
8. |
fifth
|
|
2012-01-22 |
πέμπτο
|
|
9. |
sixth
|
|
2012-01-22 |
έκτο
|
|
10. |
seventh
|
|
2012-01-22 |
έβδομο
|
|
11. |
eighth
|
|
2012-01-22 |
όγδοο
|
|
12. |
ninth
|
|
2012-01-22 |
ένατο
|
|
19. |
seventh exit
|
|
2012-01-22 |
έβδομη έξοδο
|
|
20. |
eighth exit
|
|
2012-01-22 |
όγδοη έξοδο
|
|
21. |
ninth exit
|
|
2012-01-22 |
ένατη έξοδο
|
|
24. |
%d feet
|
|
2012-01-22 |
%d πόδια
|
|
25. |
in %d feet
|
|
2012-01-22 |
σε %d πόδια
|
|
28. |
%d.%d miles
|
|
2012-01-22 |
%d.%d μίλια
|
|
29. |
in %d.%d miles
|
|
2012-01-22 |
σε %d.%d μίλια
|
|
32. |
one mile
%d miles
|
|
2012-01-22 |
ένα μίλι
%d μίλια
|
|
33. |
in one mile
in %d miles
|
|
2012-01-22 |
σε ένα μίλι
σε %d μίλια
|
|
34. |
one kilometer
%d kilometers
|
|
2012-01-22 |
ένα χιλιόμετρο
%d χιλιόμετρα
|
|
47. |
slight
|
|
2012-01-22 |
λοξά
|
|
48. |
hard
|
|
2012-01-22 |
κλειστά
|
|
49. |
really hard
|
|
2012-01-22 |
πολύ κλειστά
|
|
61. |
Enter the roundabout soon
|
|
2012-01-22 |
Είσοδος σε κυκλικό κόμβο
|
|
65. |
Take the %1$s road to the %2$s
|
|
2012-01-22 |
Πάρτε τον %1$s δρόμο %2$s
|
|
68. |
then take the %1$s road to the %2$s
|
|
2012-01-22 |
στη συνέχεια πάρτε το %1$s δρόμο %2$s
|
|
84. |
Waypoint reached
|
|
2012-01-22 |
Προσέγγιση σημείου ενδιαφέροντος
|
|
85. |
You have reached your destination
|
|
2012-01-22 |
Φτάσατε στον προορισμό σας
|
|
90. |
Back
|
|
2012-01-22 |
Πίσω
|
|
97. |
Active
|
|
2012-01-22 |
Ενεργό
|
|
98. |
Download Enabled
|
|
2012-01-22 |
Λήψη Ενεργή
|
|
110. |
Show Satellite status
|
|
2012-01-22 |
Εμφάνιση Κατάστασης δορυφόρων
|
|
120. |
Look out! Camera!
|
|
2012-01-22 |
Προσοχή! Κάμερα!
|
|
121. |
Please decrease your speed
|
|
2012-01-22 |
Παρακαλώ μειώστε ταχύτητα
|