Translations by Ramón Rey Vicente
Ramón Rey Vicente has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add _New to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Nueva a la barra de herramientas
|
|
~ |
'%s' Properties
|
|
2008-09-23 |
%s Propiedades
|
|
~ |
_Pad
|
|
2008-09-23 |
_Nota
|
|
~ |
Add _Delete to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Borrar a la barra de herramientas
|
|
~ |
_View
|
|
2008-09-23 |
_Ver
|
|
~ |
_Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Barra de _herramientas
|
|
~ |
_Autohide Toolbar
|
|
2008-09-23 |
_Autoesconder barra de herramientas
|
|
~ |
_Scrollbar
|
|
2008-09-23 |
Barras de _desplazamiento
|
|
~ |
_Window Decorations
|
|
2008-09-23 |
_Decoraciones de la ventana
|
|
~ |
_Contents
|
|
2008-09-23 |
_Contenidos
|
|
~ |
Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net
|
|
2008-09-23 |
Por favor, envíe comentarios o informes de error a xpad-devel@lists.sourceforge.net
|
|
~ |
Jot down notes for later
|
|
2008-09-23 |
Anotar más tarde
|
|
~ |
Sticky Notes
|
|
2008-09-23 |
Notas pegajosas
|
|
~ |
_Move
|
|
2008-09-23 |
_Mover
|
|
~ |
_Remove From Toolbar
|
|
2008-09-23 |
_Quitar de la barra de herramientas
|
|
~ |
_Edit lock
|
|
2008-09-23 |
_Bloquear edición
|
|
~ |
Add a Se_parator to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir un _Separador a la barra de herramientas
|
|
~ |
Add Proper_ties to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Propiedades a la barra de herramientas
|
|
~ |
Options
|
|
2008-09-23 |
Opciones
|
|
~ |
Add Pr_eferences to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Preferencias a la barra de herramientas
|
|
~ |
Add C_lear to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Limpiar a la barra de herramientas
|
|
~ |
Add _Close to Toolbar
|
|
2008-09-23 |
Añadir _Cerrar a la barra de herramientas
|
|
5. |
Help
|
|
2008-09-23 |
Ayuda
|
|
7. |
Xpad
|
|
2008-09-23 |
Xpad
|
|
9. |
Could not open directory %s.
|
|
2008-09-23 |
No se puede abrir el directorio %s.
|
|
10. |
This directory is needed to store preference and pad information. Xpad will close now.
|
|
2008-09-23 |
Este directorio se necesita para almacenar las preferencias e información sobre
las notas. Xpad se cerrará ahora.
|
|
22. |
Delete this pad?
|
|
2008-09-23 |
¿Borrar esta nota?
|
|
23. |
All text of this pad will be irrevocably lost.
|
|
2008-09-23 |
Todo el texto de esta nota se perderá irrevocablemente.
|
|
32. |
_Edit
|
|
2008-09-23 |
_Editar
|
|
39. |
_Notes
|
|
2008-09-23 |
_Notas
|
|
40. |
_Show All
|
|
2008-09-23 |
_Mostrar todo
|
|
41. |
_Close All
|
|
2008-09-23 |
Cerrar todas
|
|
42. |
_Help
|
|
2008-09-23 |
_Ayuda
|
|
43. |
_About
|
|
2008-09-23 |
_Acerca de
|
|
51. |
Appearance
|
|
2008-09-23 |
Apariencia
|
|
52. |
Use font from xpad preferences
|
|
2008-09-23 |
Usar tipografía de las preferencias de xpad
|
|
53. |
Use this font:
|
|
2008-09-23 |
Usar esta tipografía:
|
|
54. |
Use colors from xpad preferences
|
|
2008-09-23 |
Usar colores de las preferencias de xpad
|
|
55. |
Use these colors:
|
|
2008-09-23 |
_Usar estos colores
|
|
56. |
Foreground:
|
|
2008-09-23 |
Primer plano
|
|
57. |
Background:
|
|
2008-09-23 |
Fondo:
|
|
58. |
Set Foreground Color
|
|
2008-09-23 |
Configurar color de primer plano
|
|
59. |
Set Background Color
|
|
2008-09-23 |
Configurar color del fondo
|
|
60. |
Set Font
|
|
2008-09-23 |
Configurar tipografía
|
|
70. |
Use font from theme
|
|
2008-09-23 |
Usar tipografia del tema
|
|
72. |
Use colors from theme
|
|
2008-09-23 |
Usar colores del tema
|
|
95. |
_Confirm pad deletion
|
|
2008-09-23 |
_Confirmar borrado de nota
|
|
97. |
Xpad Preferences
|
|
2008-09-23 |
Preferencias de Xpad
|
|
106. |
Clear Pad Contents
|
|
2008-09-23 |
Limpiar contenido de nota
|
|
108. |
Close and Save Pad
|
|
2008-09-23 |
Cerrar y salvar nota
|