Translations by Daniel Gonçalves

Daniel Gonçalves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2365 results
~
Pick an image from the Library to use as your background. Please note that Windows Players only support JPG image files.
2019-11-22
Choisissez une image dans la médiathèque pour l'arrière-plan. Attention : les afficheurs Windows® ne prennent en charge que les fichiers au format <b>JPG</b>.
~
Add a new background image?
2019-11-22
Ajouter un nouvel arrière-plan
~
No Background Image
2019-11-22
Mise en page sans arrière-plan
~
Read Only Mode
2019-11-21
Mode lecture seule
1.
Fade In
2022-11-02
Fondu apparaissant
2.
Fade Out
2022-11-02
Fondu disparaissant
3.
Fly
2022-11-02
Vol
2020-11-24
Volet
11.
Data Set
2019-11-17
Jeu de données
13.
A view on a DataSet
2019-11-16
Vue sur un jeu de données
14.
DataSet Ticker
2019-11-16
Jeu de données en liste
15.
Ticker with a DataSet providing the items
2019-11-16
Liste dont les éléments sont fournis par un jeu de données
21.
Embedded HTML
2019-11-16
Contenu HTML embarqué
27.
A module for displaying Video and Audio from an external source
2019-11-16
Module de diffusion audio et vidéo à partir d'une source externe
37.
Play a video locally stored on the client
2020-11-24
Lire un fichier vidéo stocké localement sur l'afficheur
2020-11-17
40.
A font to use in other Modules
2019-11-16
Police de caractères utilisable dans d'autres modules
2019-11-13
48.
Display Notifications from the Notification Centre
2019-11-15
Afficher les notifications du centre de notifications
59.
Google Traffic
2022-11-02
Trafic de Google Maps
60.
Google Traffic Map
2022-11-02
Carte de trafic Google Maps
84.
Icon Dashboard
2022-11-22
Menu sous forme d'icônes
85.
Status Dashboard
2022-11-22
Tableau de bord général
108.
Title
2022-10-25
Nom
110.
With Selected
2020-11-13
Sélection
112.
Multiple Items Selected
2020-11-13
Action sur une sélection d'éléments
2020-11-13
Action sur une sélection de la liste
2020-11-11
Action sur une sélection multiple
115.
Caution, you have selected %1 items. Clicking save will run the %2 transaction on all these items.
2023-04-12
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection d'éléments de la liste affichée.<br><br> Voulez-vous valider l'action de <b>%2</b> pour les <b>%1</b> éléments sélectionnés ?<br>(Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.)<br><br>
2020-11-16
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection d'éléments de la liste affichée.<br><br> Voulez-vous valider l'action de <b>%2</b> pour les <b>%1</b> éléments sélectionnés ?<br>(Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.)<br>
2020-11-13
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection de la liste.<br><br> Voulez-vous <b>%2</b> les <b>%1</b> éléments sélectionnés ?<br>(Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.)<br>
2020-11-11
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection multiple.<br><br> Voulez-vous <b>%2</b> les <b>%1</b> éléments sélectionnés ?<br>(Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.)<br>
2020-11-11
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection multiple.<br><br> Voulez-vous <b>%2</b> les <b>%1</b> éléments sélectionnés ?<br>(Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.)
2020-11-11
Attention, vous êtes en train d'agir sur une sélection multiple.<br> Voulez-vous <b>%2</b> les <b>%1</b> éléments sélectionnés ? Cliquer sur Enregistrer pour confirmer.
116.
Valid extensions are %s
2022-11-18
Les types de fichiers autorisés sont : %s
120.
Success
2020-11-11
Fait
123.
No Data returned from the source
2022-11-17
La source n'a retourné aucune donnée.
125.
Duplicate
2022-11-17
Cloner
126.
Delete from Schedule
2020-11-03
Supprimer de la planification
129.
Free Text
2022-11-21
Textuelle
132.
Please provide the value for this Tag and confirm by pressing enter on your keyboard.
2022-11-16
Saisir la valeur associée à mot-clé et la valider à l'aide de la touche entrée de votre clavier.
134.
Create
2022-11-16
Créer un nouveau dossier
2022-11-16
Nouveau
2022-10-16
Création
137.
Share
2022-10-21
Autorisations
2021-09-01
Partager
138.
Cannot modify root folder.
2022-10-15
Impossible de modifier la racine.
2021-09-01
Le dossier racine ne peut être modifié.
139.
Cannot remove Folder with content
2022-11-16
Impossible de supprimer un dossier non-vide.
140.
New Folder
2022-11-02
Nouveau dossier