Browsing Basque translation

7483 of 2512 results
74.
Send Schedule in advance?
Egitaraua aldez aurretik bidali?
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:1668
75.
Should the CMS send future schedule information to clients?
(no translation yet)
Located in cache/c2/c279a6b0c85a8d3270b519ddf17d0a9b697b07e2d95a485b08598d30877b64ae.php:1008
76.
Send files in advance?
Fitxategiak aldez aurretik bidali?
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:1691
77.
How many seconds in to the future should the calls to RequiredFiles look?
Zenbat segundo ikusi behar dira etorkizunean RequiredFiles-erako deiak?
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:1696
78.
How to colour Media on the Region Timeline
Nola margotu Multimedia Eskualdeko denbora-lerroan
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/d2/d2566d35089c031dec4063cdc5e1b61b2ef30b60b217487c7dffe8a5f897e79b.php:2683
79.
Default copy media when copying a layout?
Diapositiba bat kopiatzean kopiatzeko baliabide lehenetsia?
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:362
80.
Number of display slots
Pantaila-espazioen kopurua
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:1024
81.
The maximum number of licensed clients for this server installation. 0 = unlimited
(no translation yet)
Located in cache/c2/c279a6b0c85a8d3270b519ddf17d0a9b697b07e2d95a485b08598d30877b64ae.php:684
82.
Default update media in all layouts
Diapositiba guztietan baliabide lehenetsia eguneratu
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:339
83.
Password Policy Regular Expression
Pasahitz-politikarako esamolde erregularra
Translated and reviewed by Edorta Goikoetxea
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:3377
7483 of 2512 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Edorta Goikoetxea.