Translations by Fream

Fream has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
File a bug report in Launchpad
2009-07-01
Rapportez de bogue dans Launchpad.
~
Are you sure you want to delete
2009-07-01
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?
~
Cannot delete this display. You may unlicense it to hide it from view.
2009-07-01
Impossible de supprimer cet affichage. Vous pouvez enlever la licence pour le retirer de la vue.
~
Xibo requires PHP version 5.2.4 or later.
2009-05-22
Xibo a besoin de la version PHP 5.2.4 ou supérieur
~
Backing up your database
2009-05-22
Sauvegarde de votre base de données.
2.
The installer will take you through setting up Xibo one step at a time.
2009-05-24
Le programme d'installation Xibo vous guidera étape par étape tout au long de l'installation.
3.
Lets get started!
2009-05-30
Commencons!
5.
First we need to check if your server meets Xibo's requirements.
2009-05-24
Nous devons vérifier si votre serveur répond aux exigences de Xibo.
7.
Xibo needs to setup a new database.
2014-03-06
Xibo a besoin de créer une nouvelle base de données
8.
If you have not yet created an empty database and database user for Xibo to use, and know the username/password of a MySQL administrator, click the "Create New" button, otherwise click "Use Existing".
2009-05-30
Si vous n'avez pas encore créé une base de données vide et un utilisateur de base de données pour que Xibo puisse l'utiliser, et que vous connaissez le code usagé et le mot de passe de l'administrateur MySQL, cliquez sur le bouton « nouveau » sinon clicquez « existant ».
12.
Since no empty database has been created for Xibo to use, we need the username and password of a MySQL administrator to create a new database, and database user for Xibo.
2009-05-30
Puisqu'aucune base de données vide n'a été créée pour que Xibo puisse l'utiliser, nous avons besoin du code usager et du mot de passe d'un administrateur MySQL pour créer une nouvelle base de données, et l'utilisateur de base de données pour Xibo.
22.
Something went wrong
2009-05-22
Quelque chose a mal été.
24.
Could not connect to MySQL with the administrator details. Please check and try again.
2009-05-30
Impossible d'etablir la connection avec MySQL avec les détails de l'administrateur. Svp vérifiez et essayez encore.
27.
Could not create a new database with the administrator details. Please check and try again.
2009-05-30
Impossible de créer la nouvelle base de données avec les détails de l'administrateur. Svp vérifiez et essayez encore.
29.
Could not create a new user with the administrator details. Please check and try again.
2009-05-30
Impossible de créer le nouvel utilisateur avec les détails de l'administrateur. Svp vérifiez et essayez encore.
31.
An error occured populating the database.
2009-05-22
Une erreur s’est produite en peuplant la base de données.
36.
Please input a new password. Ensure both password fields are identical.
2009-05-22
Veuillez entrer un nouveau mot de passe. Assurez-vous que les deux champs de mot de passe sont identiques.
38.
An error occured changing the xibo_admin password.
2009-05-22
Une erreur s'est produite en changeant le mot de passe de xibo_admin.
39.
Successfully changed the xibo_admin password. We're nearly there now. Just a couple more steps!
2009-05-22
Le mot de passe de xibo_admin a été changé avec succès. Nous y sommes presque maintenant. Juste quelques étapes de plus!
40.
Library Location
2009-05-22
Emplacement des bibliothèques.
42.
Library Location:
2009-05-22
Emplacement des bibliothèques.
46.
Statistics
2009-05-22
Statistiques
48.
Anonymous Statistics:
2009-05-22
Statistiques anonymes:
54.
An error occured changing the library location.
2009-05-22
Une erreur s'est produite lors du changement d'emplacement des bibliothèques
56.
An error occured setting the default timezone.
2009-05-22
Une erreur s'est produite en configurant le fuseau horaire par défaut.
62.
Xibo was successfully installed.
2009-05-22
L'installation de Xibo a été complétée avec succès
64.
here
2009-05-22
ici
86.
The upgrade program will take you through the process one step at a time.
2009-05-22
Le programme de mise à niveau vous guidera tout au long du processus une étape à la fois.
87.
Please enter your xibo_admin password:
2009-05-22
Veuillez entrer votre mot de passe de xibo_admin :
88.
An error occured checking your password.
2009-05-22
Une erreur s'est produite en vérifiant votre mot de passe.
89.
Password incorrect. Please try again.
2009-05-22
Mot de passe incorrect. Essayez encore s.v.p.
91.
Warning: We included
2009-05-22
Avertissement : Nous avons inclus
94.
FAIL:
2009-05-22
Échec:
98.
Upgrade is complete!
2009-05-22
La mise à niveau est complète !
131.
If you do not intend to enable anonymous statistics gathering you need not worry about this problem.
2009-05-22
Si vous n'avez pas l'intention de permettre que des statistiques anonymes recueillies, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter de ce problème.
135.
No selections available
2009-05-22
Aucuns choix disponibles
136.
Help
2009-05-22
Aide
175.
Could not determine the Max row number
2014-03-06
Impossible de determiner le nombre Maximum de rangés
236.
Unknown template
2014-03-06
Gabarit inconnu
246.
Unknown Module
2014-03-06
Module inconnu
280.
Width must be greater than 0
2014-03-06
La largeur doit être plus grande que 0 (zéro)
281.
Height must be greater than 0
2014-03-06
La hauteur doit être plus grande que 0 (zéro)
337.
Return to the Region Options
2009-07-01
Retour aux options régionales.
403.
Cannot find the Library Location Setting - this is serious.
2009-07-01
Impossible de trouver l'emplacement de la bibliothèque - ceci est sérieux.
558.
There has been an application error.
2009-07-01
Il y a eu une erreur avec le programme.
559.
Can not get Group information.
2009-07-01
Impossible d'obtenir l'information de groupe.
565.
Can't get this groups information
2009-07-01
Impossible d'obtenir l'information de ce groupe.
980.
Report a fault with Xibo
2009-07-01
Rapporter un problème avec Xibo.
981.
Before reporting a fault it would be appreciated if you follow the below steps.
2009-07-01
Avant de rapporter un problème, il serait apprécié que les étapes ci-dessous soient suivi.
982.
Check that the Environment passes all the Xibo Environment checks.
2009-07-01
Vérifiez que l'environnement passe tous les contrôles d'environnement de Xibo.