|
13.
|
|
|
Creating archive failed:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Création d'archive échouée [nbsp] :
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:413
|
|
14.
|
|
|
Archive Packing
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:415 gpgprocess.py:105 gpgprocess.py:164
|
|
15.
|
|
|
Encrypting files, please wait...
|
|
|
|
Chiffrement des fichiers, veuillez patienter...
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:514
|
|
16.
|
|
|
Encryption failed:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chiffrement échoué [nbsp] :
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:542
|
|
17.
|
|
|
Your default key '%s' has expired.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut « [nbsp] %s [nbsp] » a expiré.
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:557
|
|
18.
|
|
|
Your default key '%s' has been disabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut « [nbsp] %s [nbsp] » a été désactivée.
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:559
|
|
19.
|
|
|
Your default key '%s' has been revoked.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut « [nbsp] %s [nbsp] » a été révoquée.
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:561
|
|
20.
|
|
|
Your default key '%s' can only be used for signing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut « [nbsp] %s [nbsp] » ne peut utilisée que pour la signature.
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:563
|
|
21.
|
|
|
Your default key '%s' is unknown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut« [nbsp] %s [nbsp] » est inconnue.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:565
|
|
22.
|
|
|
Your default key '%s' is invalid.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre clé par défaut « [nbsp] %s [nbsp] » est non valide.
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
gpg-encrypt:567
|