Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1322 of 179 results
13.
Creating archive failed:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Création d'archive échouée[nbsp]:
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:413
14.
Archive Packing
(no translation yet)
Located in gpg-encrypt:415 gpgprocess.py:105 gpgprocess.py:164
15.
Encrypting files, please wait...
Chiffrement des fichiers, veuillez patienter...
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:514
16.
Encryption failed:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chiffrement échoué[nbsp]:
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:542
17.
Your default key '%s' has expired.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut «[nbsp]%s[nbsp]» a expiré.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:557
18.
Your default key '%s' has been disabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut «[nbsp]%s[nbsp]» a été désactivée.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:559
19.
Your default key '%s' has been revoked.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut «[nbsp]%s[nbsp]» a été révoquée.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:561
20.
Your default key '%s' can only be used for signing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut «[nbsp]%s[nbsp]» ne peut utilisée que pour la signature.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:563
21.
Your default key '%s' is unknown.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut«[nbsp]%s[nbsp]» est inconnue.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:565
22.
Your default key '%s' is invalid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre clé par défaut «[nbsp]%s[nbsp]» est non valide.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in gpg-encrypt:567
1322 of 179 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc.