Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
615 of 792 results
6.
--tera show output in terabytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--tera çıktıyı terabayt olarak göster
Translated and reviewed by Emre AYTAÇ
Located in src/free.c:79
7.
--peta show output in petabytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:80
8.
-k, --kibi show output in kibibytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:81
9.
-m, --mebi show output in mebibytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:82
10.
-g, --gibi show output in gibibytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:83
11.
--tebi show output in tebibytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:84
12.
--pebi show output in pebibytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/free.c:85
13.
-h, --human show human-readable output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --human çıktıyı rahat okunabilir olarak göster
Translated and reviewed by Emre AYTAÇ
Located in src/free.c:86
14.
--si use powers of 1000 not 1024
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--si 1000'in katlarını kullan, 1024'ün değil
Translated and reviewed by Emre AYTAÇ
Located in src/free.c:87
15.
-l, --lohi show detailed low and high memory statistics
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --lohi detaylı alt ve üst bellek istatistiklerini göster
Translated and reviewed by Emre AYTAÇ
Located in src/free.c:88
615 of 792 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emre AYTAÇ, Mesut Can GÜRLE, Volkan Gezer.