|
56.
|
|
|
# Implicit rule search has not been done.
|
|
|
|
# Regola di ricerca implicita non completata.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
# Regola di ricerca implicita non completate.
|
|
|
Suggested by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1032
|
|
57.
|
|
|
# Implicit/static pattern stem: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Stem implicito/statico del modello: « %s »
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1034
|
|
58.
|
|
|
# File is an intermediate prerequisite.
|
|
|
|
# Il file è un prerequisito intermedio.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1036
|
|
59.
|
|
|
# Also makes:
|
|
|
|
# Inoltre, genera:
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1040
|
|
60.
|
|
|
# Modification time never checked.
|
|
|
|
# Ora di modifica mai controllata.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1046
|
|
61.
|
|
|
# File does not exist.
|
|
|
|
# Il file non esiste.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1048
|
|
62.
|
|
|
# File is very old.
|
|
|
|
# Il file è molto vecchio.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1050
|
|
63.
|
|
|
# Last modified %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Ultima modifica %s
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1055
|
|
64.
|
|
|
# File has been updated.
|
|
|
|
# Il file è stato aggiornato.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1058
|
|
65.
|
|
|
# File has not been updated.
|
|
|
|
# Il file non è stato aggiornato.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/file.c:1058
|