|
1.
|
|
|
Driver Manager
|
|
|
|
Управник управљачких програма
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:55
|
|
2.
|
|
|
Copyright 2013 Rohan Garg
|
|
|
|
Ауторска права 2013. Роан Гарг
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:59
|
|
3.
|
|
|
Rohan Garg
|
|
|
|
Роан Гарг
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Аутор
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:61
|
|
5.
|
|
|
Harald Sitter
|
|
|
|
Хералд Ситер
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
Qt 5 port
|
|
|
|
Изведба за Кут 5
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:62
|
|
7.
|
|
|
<title>Your computer requires no proprietary drivers</title>
|
Context: |
|
@title/rich
|
|
|
|
<title>Ваш рачунар не захтева власничке управљачке програме</title>
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:77
|
|
8.
|
|
|
Collecting information about your system
|
Context: |
|
The backend is trying to figure out what drivers are suitable for the users system
|
|
|
|
Прикупљам податке о вашем систему
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:130
|
|
9.
|
|
|
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Систем пакета не може бити покренут, можда вам је оштећено подешавање.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:220 DriverManager.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Something went terribly wrong. Please hit the 'Refresh Driver List' button
|
Context: |
|
The backend replied with a error
|
|
|
|
Нешто је пошло наопако. Притисните дугме „Освежи списак управљачких програма“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:232
|