Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
11891198 of 1370 results
1189.
--ppc PATH|--x86 FILE
--ppc CHEMIN|--x86 FICHIER
Translated by taffit
Located in util/grub-macbless.c:157
1190.
Mac-style bless on HFS or HFS+
bless de type mac pour HFS ou HFS+
Translated by taffit
Located in util/grub-macbless.c:158
1191.
Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: %s [FICHIER_ENTRÉE [FICHIER_SORTIE]]
Translated by taffit
Located in util/grub-menulst2cfg.c:44
1192.
cannot open %s
impossible d'ouvrir %s
Translated by Nicolas Provost
Located in util/grub-mkdevicemap.c:77
1193.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Essayez `%s --help' pour plus d'informations.
Translated by Nicolas Provost
Located in util/grub-mkdevicemap.c:101
1194.
Usage: %s [OPTION]...

Generate a device map file automatically.

-n, --no-floppy do not probe any floppy drive
-s, --probe-second-floppy probe the second floppy drive
-m, --device-map=FILE use FILE as the device map [default=%s]
-h, --help display this message and exit
-V, --version print version information and exit
-v, --verbose print verbose messages

Report bugs to <%s>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-mkdevicemap.c:103
1195.
Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s
Erreur[nbsp]%d de Freetype en chargeant glyphe 0x%x pour U+0x%x%s
Translated by taffit
Located in util/grub-mkfont.c:157
1196.
(medial)
TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography,
mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position
and not logical order and if used in left-to-right script then
leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic
rightmost is the initial.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(médiane)
Translated by taffit
Located in util/grub-mkfont.c:165
1197.
(leftmost)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(initiale, ou finale pour les écritures de droite à gauche)
Translated by taffit
Located in util/grub-mkfont.c:166
1198.
(rightmost)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(finale, ou initiale pour les écritures de droite à gauche)
Translated by taffit
Located in util/grub-mkfont.c:167
11891198 of 1370 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Alexandre P, Bruno, Fantomas, Fred Saunier, Frédéric Marchal, Haïssous Malek, Jean-Marc, Jonathan RAYBAUD--SERDA, José Gonçalves, Jörg BUCHMANN, Ky Van DOAN, Léo POUGHON, Mohamed SEDKI, Nicolas Provost, PEIGNOT Kévin, Phan Hoang, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, Radline_fr, Simon, Victor, Vincent Tschanz, Wendigo, WhimsicalAbyss, jplemoine, marmotte31, petit penguoin, sempotcool, taffit, thom_51, tib20.