|
240.
|
|
|
Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same ![](/@@/translation-newline)
set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the ![](/@@/translation-newline)
translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template ![](/@@/translation-newline)
file (generally created by xgettext). This is useful for checking that ![](/@@/translation-newline)
you have translated each and every message in your program. Where an exact ![](/@@/translation-newline)
match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
Compara dois ficheiros PO estilo Uniforum para verificar se ambos contêm o mesmo ![](/@@/translation-newline)
conjunto de cadeias msgid. O ficheiro def.po é um ficheiro PO existente com as ![](/@@/translation-newline)
traduções. O ficheiro ref.pot é o último ficheiro PO criado ou um modelo ![](/@@/translation-newline)
PO Template (geralmente criado por xgettext). É útil para verificar se ![](/@@/translation-newline)
traduziu cada uma das mensagens no seu programa. Onde não seja encontrada uma ![](/@@/translation-newline)
correspondência exacta, é usado "fuzzy" para produzir melhores diagnósticos.
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:215
|
|
241.
|
|
|
def.po translations
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
def.po traduções
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:229
|
|
242.
|
|
|
ref.pot references to the sources
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ref.pot referências às fontes
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:231
|
|
243.
|
|
|
Operation modifiers:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modificadores de operação:
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604
|
|
244.
|
|
|
-m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-m, --multi-domain aplica ref.pot a cada um dos domínios em def.po
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606
|
|
245.
|
|
|
-N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-N, --no-fuzzy-matching não usar comparação de aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611
|
|
246.
|
|
|
--use-fuzzy consider fuzzy entries
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--use-fuzzy considera entradas aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:242
|
|
247.
|
|
|
--use-untranslated consider untranslated entries
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--use-untranslated considera entradas não traduzidas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:244
|
|
248.
|
|
|
this message is untranslated
|
|
|
|
esta mensagem não está traduzida
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:327
|
|
249.
|
|
|
this message needs to be reviewed by the translator
|
|
|
|
esta mensagem precisa de ser revista pelo tradutor
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:333
|