|
48.
|
|
|
"%s" is not a valid button
|
|
|
|
"%s" یک دکمه معتبر نیست
|
|
Translated by
Ali Tarihi
|
|
|
|
49.
|
|
|
Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. Do you really want to set "%s" button to Button1 ?
|
|
|
|
استفاده از کلید ۱ بدون تغییردهنده میتواند از هر کلیک چپی جلوگیری کرده و بنابراین پیکربندیتان را خراب کند. آیا واقعاً میخواهید «%s» را به کلید ۱ اختصاص دهید؟
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
|
|
|
50.
|
|
|
"%s" is not a valid edge mask
|
|
|
|
"%s" یک ماسک لبهی معتبر نیست
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
|
|
|
51.
|
|
|
None
|
|
|
|
هیچ یک
|
|
Translated by
Ali Tarihi
|
|
|
|
52.
|
|
|
CompizConfig Settings Manager
|
|
|
|
مدیر تنظیمات پیکربندی کامپیز
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
|
|
|
53.
|
|
|
Plugin
|
|
|
|
پلاگین
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
|
|
|
54.
|
|
|
Please press the new key combination
|
|
|
|
لطفا ترکیب کلید جدید را فشار دهید
|
|
Translated by
Ali Tarihi
|
|
|
|
55.
|
|
|
Window Title
|
|
|
|
عنوان پنجره
|
|
Translated by
Ali Tarihi
|
|
|
|
56.
|
|
|
Window Role
|
|
|
|
نقش پنجره
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
|
|
|
57.
|
|
|
Window Name
|
|
|
|
نام پنجره
|
|
Translated by
Ali Tarihi
|
|
|