Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
7.
Print version
2019-05-24
Bistaratu bertsioa
45.
unable to find desktop file for application %s
2019-09-05
ezin da '%s' aplikazioaren '.desktop' fitxategia aurkitu
64.
GCredentials is not implemented on this OS
2019-09-05
GCredentials ez dago inplementatuta SE honetan
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2019-09-05
GCredentials-ek ez dauka prozesuaren IDrik SE honetan
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2019-09-05
Kredentzialak usurpatzea ezinezkoa da SE honetan
94.
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
2019-09-05
Ezin da saioaren bus-eko helbidea zehaztu (ez dago SE honetan garatuta)
147.
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
2019-07-08
%u byte luzerako matrizea aurkituta. Gehieneko luzera 2<<26 byte da (64 MiB).
%u byte luzerako matrizea aurkituta. Gehieneko luzera 2<<26 byte da (64 MiB).
168.
Unexpected reply %d from StartServiceByName("%s") method
2019-09-05
Ustekabeko %d erantzuna StartServiceByName(“%s”) metodotik
2019-05-24
Ustekabeko %d erantzuna StartServiceByName(“%s“) metodotik
299.
Get or set the handler for a mimetype
2019-09-05
Lortu edo ezarri MIME mota baten maneiatzailea
354.
HANDLER
2019-09-05
MANEIATZAILEA
355.
Get or set the handler for a mimetype.
2019-09-05
Lortu edo ezarri MIME mota baten maneiatzailea.
356.
If no handler is given, lists registered and recommended applications for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default handler for the mimetype.
2019-09-05
Ez bada maneiatzailerik ematen, MIME motarentzako erregistratutako eta gomendatutako aplikazio guztiak zerrendatzen ditu. Maneiatzaile bat ematen bada, MIME motaren maneiatzaile lehenetsi gisa ezarriko da.
357.
Must specify a single mimetype, and maybe a handler
2019-09-05
MIME mota bakarra zehaztu behar da, eta agian maneiatzaile bat
443.
Error compressing file %s
2020-03-02
Errorea %s fitxategia konprimatzean
508.
Containing mount for file %s not found
2020-03-02
Ez da %s fitxategiaren muntatze-puntua aurkitzen
627.
List the children of SCHEMA
2019-09-05
Zerrendatu ESKEMAren haurrak
655.
Socket I/O timed out
2019-05-24
S/Iko socketaren denbora-muga gaindituta
716.
Cannot decrypt PEM-encoded private key
2019-07-08
Ezin da PEMekin kodetutako gako pribatua deszifratu
724.
Expecting 1 control message, got %d
Expecting 1 control message, got %d
2019-07-08
Kontroleko mezu 1 espero zen, %d lortu da
Kontroleko mezu 1 espero zen, %d lortu da
726.
Expecting one fd, but got %d
Expecting one fd, but got %d
2019-07-08
fd bat espero zen, baina %d lortu da
fd bat espero zen, baina %d lortu da
747.
Invalid compressed data
2020-03-02
Konprimatutako datu baliogabeak
797.
May
2019-05-24
Maiatza
886.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2019-05-24
Dokumentua ustekabean amaitu da, angelu-parentesi itxia ikustea espero zen <%s/> etiketa amaitzen
947.
character value in \x{...} sequence is too large
2019-09-05
\x{…} sekuentziako karaktere-balioa luzeegia da
963.
inconsistent NEWLINE options
2020-03-02
NEWLINE aukera inkoherentea
1004.
Child process exited with code %ld
2019-09-05
Prozesu haurra amaitu da %ld kodearekin
1005.
Child process killed by signal %ld
2019-09-05
Prozesu haurra %ld seinaleak hilda
1006.
Child process stopped by signal %ld
2019-09-05
Prozesu haurra %ld seinaleak geldituta
1007.
Child process exited abnormally
2019-09-05
Prozesu haurra ustekabean amaituta
1012.
Failed to redirect output or input of child process (%s)
2019-09-05
Ezin izan da prozesu haurraren irteera edo sarrera birbideratu (%s)
1013.
Failed to fork child process (%s)
2019-09-05
Ezin izan da prozesu haurra sardetu (%s)
1017.
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
2019-09-05
Ezin izan da kanalizazioa sortu prozesu haurrarekin komunikatzeko (%s)
1018.
Failed to execute child process (%s)
2019-09-05
Ezin izan da prozesu haurra exekutatu (%s)