Translations by Jacobo Tarrio

Jacobo Tarrio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
1.
Invalid archive signature
2006-03-20
Sinatura de arquivo non válida
2.
Error reading archive member header
2006-03-20
Erro ao ler a cabeceira do membro do arquivo
4.
Invalid archive member header
2006-03-20
Cabeceira do membro do arquivo non válida
5.
Archive is too short
2006-03-20
O arquivo é curto de máis
6.
Failed to read the archive headers
2006-03-20
Non se puido ler as cabeceiras dos arquivos
8.
Corrupted archive
2006-03-20
Arquivo corrompido
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2006-03-20
A suma de comprobación do arquivo tar non coincide, está corrompido
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2006-03-20
Tipo de cabeceira TAR %u descoñecido, membro %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2006-03-20
Este non é un arquivo DEB válido, falla o membro "%s"
13.
Unparsable control file
2006-03-20
Ficheiro de control non analizable
14.
Failed to write file %s
2006-03-20
Non se puido gravar o ficheiro %s
15.
Failed to close file %s
2006-03-20
Non se puido pechar o ficheiro %s
16.
The path %s is too long
2006-03-20
A ruta %s é longa de máis
17.
Unpacking %s more than once
2006-03-20
A desempaquetar %s máis dunha vez
18.
The directory %s is diverted
2006-03-20
O directorio %s está desviado
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2006-03-20
O paquete tenta gravar no destino do desvío %s/%s
20.
The diversion path is too long
2006-03-20
A ruta do desvío é longa de máis
21.
Failed to stat %s
2006-03-20
Non se atopou %s
22.
Failed to rename %s to %s
2006-03-20
Non se puido cambiar o nome de %s a %s
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2006-03-20
O directorio %s estase a substituír por algo que non é un directorio
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2006-03-20
Non se puido atopar o nodo no seu caldeiro hash
25.
The path is too long
2006-03-20
A ruta é longa de máis
26.
Overwrite package match with no version for %s
2006-03-20
Coincidencia na sobrescritura sen versión para %s
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2006-03-20
O ficheiro %s/%s sobrescribe o do paquete %s
28.
Unable to read %s
2006-03-20
Non se pode ler %s
29.
Unable to stat %s
2006-03-20
Non se atopou %s
30.
DropNode called on still linked node
2006-03-20
Chamouse a DropNode nun nodo aínda ligado
31.
Failed to locate the hash element!
2006-03-20
Non se puido atopar o elemento hash
32.
Failed to allocate diversion
2006-03-20
Non se puido reservar un desvío
33.
Internal error in AddDiversion
2006-03-20
Erro interno en AddDiversion
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2006-03-20
Téntase sobrescribir un desvío, %s -> %s e %s/%s
35.
Double add of diversion %s -> %s
2006-03-20
Desvío %s -> %s engadido dúas veces
36.
Duplicate conf file %s/%s
2006-03-20
Ficheiro de configuración %s/%s duplicado