Translations by Aisano
Aisano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2010-05-16 |
La plialtigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj uzante 'sudo apt-get clean'.
|
|
~ |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2008-06-11 |
Kontroli ĉu aktualigo al la plej nova disvolva eldono eblas
|
|
6. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2010-05-16 |
Kopii ligilon al la poŝo
|
|
18. |
_Partial Upgrade
|
|
2008-06-11 |
_Parta aktualigo
|
|
27. |
Software index is broken
|
|
2008-06-11 |
Indekso de programaroj estas difektita
|
|
28. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2008-06-11 |
Ne eblas instali aŭ forigi ian programaron. Bonvolu unue uzi la pakaĵan mastrumilon "Synaptic" aŭ ruli la komandon "sudo apt-get install -f" en terminalo por ripari ĉi/tiun problemon.
|
|
30. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2010-05-16 |
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj.
Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivigu la jenan erarmesaĝon:
|
|
2009-10-27 |
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj.
Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la jenan erarmesaĝon:
|
|
31. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2008-06-11 |
Ne eblas kalkuli la aktualigon
|
|
62. |
Cancel
|
|
2009-10-27 |
Rezignu
|
|
63. |
Install
|
|
2009-10-27 |
Instalu
|
|
65. |
Building Updates List
|
|
2009-10-27 |
Kompilado de listo de aktualigoj
|
|
67. |
Downloading changelog
|
|
2009-10-27 |
Elŝutado de changelog
|
|
72. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2010-05-16 |
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne estas havebla.
Bonvolu uzi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
ĝis kiam la ŝanĝoj iĝos haveblaj aŭ poste reprovi.
|
|
2009-10-27 |
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne estas havebla.
Bonvolu uzi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
ĝis kiam la ŝanĝoj iĝos haveblaj aŭ poste reprovu.
|
|
85. |
Software Updates
|
|
2008-06-11 |
Programaj ĝisdatigoj
|
|
86. |
Show and install available updates
|
|
2008-06-11 |
Vidigi kaj instali disponeblajn aktualigaĵojn
|
|
87. |
Show version and exit
|
|
2008-06-11 |
Montru la version kaj ĉesu
|
|
89. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2009-10-27 |
Kontrolu, ĉu nova eldono de Ubuntu estas disponebla
|
|
91. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2010-05-16 |
Promocii uzante la laste proponitan version de la eldon-altigilo
|
|
94. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2010-05-16 |
Testi plialtigon per proveja aufs-surmeto
|
|
112. |
A file on disk
|
|
2009-10-27 |
Dosiero sur disko
|
|
113. |
Install missing package.
|
|
2009-10-27 |
Instalu mankantan pakaĵon.
|
|
114. |
Package %s should be installed.
|
|
2009-10-27 |
Pakaĵo %s estu instalita.
|
|
115. |
.deb package
|
|
2009-10-27 |
.deb-pakaĵo
|
|
116. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2009-10-27 |
Necesas marki %s kiel permanan instalaĵon.
|
|
117. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2010-05-16 |
Se la dosiero kdelibs4-dev estis instalita, plialtigo necesigas instalon de kdelibs5-dev. Vidu detalojn en bugs.launchpad.net, cimo #279621.
|
|
118. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2010-05-16 |
%i arkaikaj eroj en la statdosiero
|
|
119. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2010-05-16 |
Arkaikaj eroj en dpkg-stato
|
|
120. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2010-05-16 |
Arkaikaj eroj de dpkg-stato
|
|
121. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2009-10-27 |
Forigu 'lilo', ĉar ankaŭ 'grub' estas instalita. (Vidu detalojn en eraro n-ro 314004.)
|