Translations by Adam Conrad
Adam Conrad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
Invalid compression method
|
|
2015-12-11 |
无效的压缩方法
|
|
36. |
Unexpected XML element found
|
|
2015-12-11 |
发现意外的 XML 元素
|
|
49. |
Stream doesn't support this capability
|
|
2015-12-11 |
流不支持此特性
|
|
153. |
Malformed transaction ID string.
|
|
2015-12-11 |
畸形的事务 ID 字符串。
|
|
154. |
Corrupt index file.
|
|
2015-12-11 |
损坏的索引文件
|
|
155. |
Revision not covered by index.
|
|
2015-12-11 |
索引中没有此版本。
|
|
156. |
Item index too large for this revision.
|
|
2015-12-11 |
此版本的条目索引太大。
|
|
157. |
Container index out of range.
|
|
2015-12-11 |
容器索引越界。
|
|
158. |
Index files are inconsistent.
|
|
2015-12-11 |
索引文件不一致。
|
|
159. |
Lock operation failed
|
|
2015-12-11 |
锁操作失败
|
|
160. |
Unsupported FS type
|
|
2015-12-11 |
不支持的文件系统类型
|
|
162. |
Malformed node revision ID string.
|
|
2015-12-11 |
畸形的节点版本 ID 字符串。
|
|
163. |
Invalid generation number data.
|
|
2015-12-11 |
无效的生成编号数据。
|
|
186. |
Can't create session
|
|
2015-12-11 |
无法创建回话
|
|
200. |
The server state conflicts with the requested preconditions
|
|
2015-12-11 |
服务器状态与请求的前置条件冲突。
|
|
277. |
utf8proc library error
|
|
2015-12-11 |
UTF8 处理库错误
|
|
278. |
Bad arguments to SQL operators GLOB or LIKE
|
|
2015-12-11 |
传递给 SQL 操作符 GBLOB 或 LIKE 的参数错误
|
|
279. |
Packed data stream is corrupt
|
|
2015-12-11 |
打包数据流损坏
|
|
281. |
Parser error: invalid input
|
|
2015-12-11 |
解析错误: 非法输入
|
|
368. |
Cannot commit '%s' because it was moved from '%s' which is not part of the commit; both sides of the move must be committed together
|
|
2015-12-11 |
不能提交 '%s',因为它是自 '%s' 移入的,并且不是此提交的一部分;它们必须同时提交
|
|
369. |
Cannot commit '%s' because it was moved to '%s' which is not part of the commit; both sides of the move must be committed together
|
|
2015-12-11 |
不能提交 '%s',因为已经移到 '%s',并且不是此提交的一部分;它们必须同时提交
|
|
415. |
URL '%s' not within a repository
|
|
2015-12-11 |
URL '%s' 不在版本库中
|
|
416. |
URL '%s' does not exist
|
|
2015-12-11 |
URL “%s” 不存在
|
|
422. |
%s (nonexistent)
|
|
2015-12-11 |
%s (不存在的)
|
|
434. |
Cannot ignore properties and show only properties at the same time
|
|
2015-12-11 |
不能在忽略属性的同时,只显示属性
|
|
471. |
.working%s%s
|
|
2015-12-11 |
.working%s%s
|
|
472. |
.merge-left.r%ld%s%s
|
|
2015-12-11 |
.merge-left.r%ld%s%s
|
|
473. |
.merge-right.r%ld%s%s
|
|
2015-12-11 |
.merge-right.r%ld%s%s
|
|
476. |
Invalid mergeinfo detected on '%s', merge tracking not possible
|
|
2015-12-11 |
在“%s”发现了非法的合并信息;合并跟踪是不可能的
|
|
478. |
Invalid mergeinfo detected on merge target '%s', merge tracking not possible
|
|
2015-12-11 |
在合并目标“%s”发现了非法的合并信息;合并跟踪是不可能的
|
|
491. |
Missing ranges:
|
|
2015-12-11 |
丢失的范围:
|
|
500. |
Can't operate on '%s' because '%s' is not a directory
|
|
2015-12-11 |
不能针对“%s”操作,因为“%s”不是目录
|
|
502. |
No such revision %ld (HEAD is %ld)
|
|
2015-12-11 |
没有版本 %ld (HEAD 是 %ld)
|
|
503. |
'%s' is not an ancestor of '%s'
|
|
2015-12-11 |
“%s”不是“%s”的祖先
|
|
504. |
Can't add file at '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”增加文件
|
|
506. |
Can't add node at '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”增加节点
|
|
507. |
Can't delete node at '%s' as it does not exist
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”删除节点,因为它并不存在
|
|
508. |
Can't delete node at '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”删除节点
|
|
509. |
Can't create directory at '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”创建目录
|
|
513. |
Error normalizing property value
|
|
2015-12-11 |
规格化属性值出错
|
|
514. |
Can't set properties at not existing '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在不存在的“%s”上设置属性
|
|
515. |
Can't update '%s' because it is not a file
|
|
2015-12-11 |
不能更新 '%s',因为它不是文件
|
|
516. |
Can't update file at '%s'
|
|
2015-12-11 |
不能在“%s”更新文件
|
|
517. |
Can't perform file operation on '%s' as it is not a file
|
|
2015-12-11 |
不能对“%s”执行文件操作,因为它不是文件
|
|
518. |
Can't perform directory operation on '%s' as it is not a directory
|
|
2015-12-11 |
不能对“%s”执行目录操作,因为它不是目录
|
|
519. |
Can't open '%s' as it does not exist
|
|
2015-12-11 |
不能打开“%s”,因为它不存在
|
|
520. |
Can't commit to '%s' because it is not a directory
|
|
2015-12-11 |
不能提交到“%s”,因为不是目录
|
|
522. |
Invalid link representation
|
|
2015-12-11 |
非法链接表示
|
|
574. |
Path '%s' must be inside the directory '%s'
|
|
2015-12-11 |
路径“%s”必须在目录“%s”中
|
|
599. |
Lock token '%s' is not ASCII or is a control character at byte %u
|
|
2015-12-11 |
锁令牌 '%s' 在字节 %u 处,不是 ASCII 字符或者是一个控制字符
|