Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1019 of 40 results
10.
Check job is executed when dependency succeeds
description
Verifica che il processo sia eseguito quando la dipendenza ha successo
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../jobs/stub.txt.in:17
11.
Passing shell job depending on a failing shell job
summary
Processo di passaggio della shell dipendente da un processo di fallimento della shell
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../jobs/stub.txt.in:27
12.
Check job result is set to uninitiated when dependency fails
description
Verifica che il risultato del processo sia impostato come non iniziato quando la dipendenza fallisce
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../jobs/stub.txt.in:28
13.
Job sleeping for sixty seconds
summary
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Processo in pausa per sessanta secondi
Translated by Enrico Pranieri
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:32
14.
Sleep for sixty seconds
description
In pausa per sessanta secondi
Translated by Enrico Pranieri
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:33
15.
Job killing the parent, if KILLER=yes
summary
Il processo uccide quello genitore, se KILLER=yes
Translated by Enrico Pranieri
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:38
16.
Kill $PPID if $KILLER is set to yes
description
Uccide $PPID se $KILLER è impostato a sì
Translated by Enrico Pranieri
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:39
17.
Job determining a fake list of packages
summary
Processo che genera una falsa lista di pacchetti
Translated by Luca Ciavatta
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:47
18.
This job generates a resource object with what looks
like a list of packages.
.
The actual packages are fake
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Questo lavoro genera un oggetto risorsa con ciò che appare
come un elenco di pacchetti.
.
I pacchetti reali sono falsi
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ../jobs/stub.txt.in:48
19.
Passing shell job depending on an availalbe resource
summary
Processo di passaggio della shell dipendente dalla risorsa disponibile
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../jobs/stub.txt.in:57
1019 of 40 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Enrico Pranieri, Gianfranco Frisani, Gio, Luca Ciavatta, Salvatore Cocuzza.