|
28.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-verify plugin works fine
STEPS:
1. Read this description
2. Ensure that the command has been started automatically
3. Do not press the test button
4. Look at the output and determine the outcome of the test
VERIFICATION:
The command should have printed "Please select 'pass'"
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SCOPO:
Questo test verifica che il plugin user-verify funzioni a dovere
PASSI:
1. Leggere questa descrizione
2. Assicurarsi che il comando sia iniziato automaticamente
3. Non premere il bottone test
4. Osservare l'output e determinare il risultato del test
VERIFICA:
Il comando dovrebbe aver stampato a schermo "Per favore seleziona 'vai avanti'"
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:99
|
|
29.
|
|
|
A simple user verification-interaction job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Un semplice processo per la verifica dell'interazione con gli utenti
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:113
|
|
30.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-interact-verify plugin works fine
STEPS:
1. Read this description
2. Ensure that the command has not been started yet
3. Press the test button
4. Look at the output and determine the outcome of the test
VERIFICATION:
The command should have printed "Please select 'pass'"
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SCOPO:
Questo test verifica che il plugin user-interact-verify funzioni correttamente
PASSI:
1. Leggere questa descrizione
2. Assicurarsi che il comando sia già stato avviato
3. Premere il bottone test
4. Osservare l'output e determinare il risultato del test
VERIFICA:
Il comando dovrebbe aver stampato a schermo "Per favore seleziona 'vai avanti'"
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:114
|
|
31.
|
|
|
A job generating one more job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Un processo che genera un altro processo
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:128
|
|
32.
|
|
|
This job generates the stub/local/true job
|
|
|
description
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questo processo genera il processo stub/local/true
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:129
|
|
33.
|
|
|
A job generating more generator jobs
|
|
|
summary
|
|
|
|
Un processo che genera più processi generatori
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:137
|
|
34.
|
|
|
This job generates stub/multilevel which in turn can
generate stub/multilevel_1 and stub/multilevel_2
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questo processo genera stub/multilevel che a sua volta può
generare stub/multilevel_1 e stub/multilevel_2
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:138
|
|
35.
|
|
|
A job that runs as root
|
|
|
summary
|
|
|
|
Un processo che viene eseguito con privilegi di amministratore
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:147
|
|
36.
|
|
|
Check that becoming root works
|
|
|
description
|
|
|
|
Controllare che sia possibile diventare root
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:148
|
|
37.
|
|
|
StubBox (dummy data for development)
|
|
|
This is stubbox_def.description,
we need it here to extract is as a part of stubbox
|
|
|
|
StubBox (dati fittizi per lo sviluppo)
|
|
Translated by
Luca Ciavatta
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
.././manage.py:45
|