|
20.
|
|
|
Check job is executed when requirements are met
|
|
|
description
|
|
|
|
Überprüft, ob der Auftrag ausgeführt wird, wenn die Erfordernisse gegeben sind.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:58
|
|
21.
|
|
|
Passing shell job depending on an unavailable resource
|
|
|
summary
|
|
|
|
Shell-Job wird durchlaufen, welcher von einer nicht verfügbaren Ressource abhängt.
|
|
Translated by
Pascal Klein
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:65
|
|
22.
|
|
|
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
|
|
|
description
|
|
|
|
Überprüft, ob das Ergebnis des Auftrags »auf diesem System nicht erforderlich« ist, wenn die Erfordernisse nicht gegeben sind.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:66
|
|
23.
|
|
|
A simple manual job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Ein einfacher manueller Job
|
|
Translated by
Dan Cooper
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:73
|
|
24.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob der Erweiterung »Manuell« einwandfrei funktioniert.
DURCHFÜHRUNG:
1. Fügen Sie eine Bemerkung hinzu.
2. Markieren Sie das Ergebnis als bestanden.
ÜBERPRÜFUNG:
Überprüfen Sie im Bericht, ob das Ergebnis des Tests »Bestanden« ist und die eingegebene Bemerkung angezeigt wird.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:74
|
|
25.
|
|
|
A simple user interaction job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Ein einfacher interaktiver Benutzerjob
|
|
Translated by
Dan Cooper
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:85
|
|
26.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-interact plugin works fine
STEPS:
1. Read this description
2. Press the test button
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft, dass das Benutzer-Interaktions-Plugin funktioniert
SCHRITTE:
1. Lesen Sie diese Beschreibung
2.Drücken Sie den Testknopf
BESTÄTIGUNG:
Überprüfen Sie, ob im Prüfbericht das Resultat "bestanden" steht.
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:86
|
|
27.
|
|
|
A simple user verification job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Eine einfache Nutzerüberprüfungsaufgabe
|
|
Translated by
Marc Rodrigues
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:98
|
|
28.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-verify plugin works fine
STEPS:
1. Read this description
2. Ensure that the command has been started automatically
3. Do not press the test button
4. Look at the output and determine the outcome of the test
VERIFICATION:
The command should have printed "Please select 'pass'"
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Prüfung, ob das Benutzerbestätigungs-PlugIn richtig arbeitet.
SCHRITTE:
1. Lesen Sie bitte diese Beschreibung
2. Stellen Sie sicher, dass der Befehl automatisch gestartet wurde
3. Nicht den »Testknopf« betätigen
4. Sehen Sie sich die Ausgabe an und beurteilen Sie das Testergebnis
BESTÄTIGUNG:
Der Befehl sollte folgendes ausgegeben haben: »Bitte wählen Sie 'weiter'« .
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:99
|
|
29.
|
|
|
A simple user verification-interaction job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Eine einfache Nutzerprüfungs- und Identifikationsaufgabe
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:113
|