|
1.
|
|
|
Run from build directory (ignored)
|
|
|
|
اجرا از پوشه ساخت (نادیده گرفته شده)
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
|
| msgid "Run from build directory"
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:54
|
|
2.
|
|
|
Use XID as parent to the send dialogue (ignored)
|
|
|
|
استفاده از XID به عنوان والد برای محاورهی ارسال (نادیده گرفته شده)
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
|
| msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:55
|
|
3.
|
|
|
Files to send
|
|
|
|
پرونده برای ارسال
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:56
|
|
4.
|
|
|
Output version information and exit
|
|
|
|
اطلاعات نسخه را نمایش و خارج میشود
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:57
|
|
5.
|
|
|
Archive
|
|
|
Translators: the default archive name if it
* could not be deduced from the provided files
|
|
|
|
آرشیو
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:236
|
|
6.
|
|
|
Could not parse command-line options: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
امکان تجزیه گزینههای خط فرمان وجود ندارد: %s
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:549
|
|
7.
|
|
|
No mail client installed, not sending files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
هیچ کارگیر پستالکترونیکی نصب نیست، پروندهها ارسال نمیشود
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:562
|
|
8.
|
|
|
Expects URIs or filenames to be passed as options
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
انتظار آدرس و یا نام یک پرونده را به عنوان گزینه را داشتم
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-sendto.c:568
|