Translations by Rade Jekic

Rade Jekic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
~
shared ancestor %s
2011-08-17
заједнички предак %s
~
comparison unknown
2011-08-17
непознато упоређивање
~
bookmark and current object have same parent
2011-08-17
обележивач и тренутни објекат имају истог родитеља
~
bookmark is current object
2011-08-17
обележивач је тренутни објекат
158.
Czech Grade 1
2011-08-17
Чешка Ниво 1
159.
Spanish Grade 1
2011-08-17
Шпанска Ниво 1
160.
Canada French Grade 2
2011-08-17
Канадско Француска Ниво 2
164.
Norwegian Grade 0
2011-08-17
Норвешка Ниво 0
165.
Norwegian Grade 1
2011-08-17
Норвешка Ниво 1
166.
Norwegian Grade 2
2011-08-17
Норвешка ниво 2
167.
Norwegian Grade 3
2011-08-17
Норвешка Ниво 3
168.
Polish Grade 1
2011-08-17
Пољска Ниво 1
169.
Portuguese Grade 1
2011-08-17
Португалска Ниво 1
451.
Line Left
2011-08-17
Линија улево
452.
Line Right
2011-08-17
Линија удесно
453.
Line Up
2011-08-17
Линија горе
454.
Line Down
2011-08-17
Линија доле
455.
Freeze
2011-08-17
Замрзни
456.
Top Left
2011-08-17
Горе лево
458.
Cursor Position
2011-08-17
Положај курзора
459.
Six Dots
2011-08-17
Шест Тачака
460.
Cursor Routing
2011-08-17
Усмеравање Курсора
461.
Cut Begin
2011-08-17
Започни Исецање
462.
Cut Line
2011-08-17
Исеци линију
1200.
bookmark entered
2011-08-17
Обележивач унет
1201.
bookmarks saved
2011-08-17
обележивачи сачувани
1202.
bookmarks could not be saved
2011-08-17
обележивачи не могу бити сачувани
1393.
No application has focus.
2011-08-17
Ни једна апликација нема фокус
1505.
(%d dialog)
(%d dialogs)
2011-08-17
(%d дијалог)