|
56.
|
|
|
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:31 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
malloc/memusage.sh:25
|
|
57.
|
|
|
%s: option '%s' requires an argument.\n
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:37
|
|
58.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:44
|
|
59.
|
|
|
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
malloc/memusage.sh:63
|
|
60.
|
|
|
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
|
|
|
|
xtrace: ismeretlen kapcsoló: \„$1”\n
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:124
|
|
61.
|
|
|
No program name given\n
|
|
|
|
Nincs megadva programnév\n
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:137
|
|
62.
|
|
|
executable \`$program' not found\n
|
|
|
|
A „$program” nem található\n
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:145
|
|
63.
|
|
|
\`$program' is no executable\n
|
|
|
|
A „$program” nem hajtható végre\n
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
debug/xtrace.sh:149
|
|
64.
|
|
|
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
|
|
|
|
Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
dlfcn/dlinfo.c:63
|
|
65.
|
|
|
unsupported dlinfo request
|
|
|
|
nem támogatott dlinfo kérés
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
dlfcn/dlinfo.c:48
|