|
1422.
|
|
|
%s : Leap line in non leap seconds file %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1134
|
|
1423.
|
|
|
%s : panic: Invalid l_value %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pànic: el valor esquerre %d no és vàlid
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
|
|
1424.
|
|
|
expected continuation line not found
|
|
|
|
cal una línia de continuació, però se’n troba cap
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1262
|
|
1425.
|
|
|
time overflow
|
|
|
|
desbordament de l’hora
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
|
|
1426.
|
|
|
values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic
|
|
|
|
les versions de «zic» anteriors a 2007 no admeten valors majors que 24 hores
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1322
|
|
1427.
|
|
|
wrong number of fields on Rule line
|
|
|
|
el nombre de camps de la línia «Rule» és incorrecte
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1351
|
|
1428.
|
|
|
nameless rule
|
|
|
|
la regla no té nom
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1213
|
|
1429.
|
|
|
invalid saved time
|
|
|
|
el temps estalviat no és vàlid
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1340
|
|
1430.
|
|
|
wrong number of fields on Zone line
|
|
|
|
el nombre de camps de la línia «Zone» no és correcte
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1382
|
|
1431.
|
|
|
"Zone %s " line and -l option are mutually exclusive
|
|
|
|
la línia «Zone %s » i l’opció «-l» són mútuament excloents
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1387
|