|
1409.
|
|
|
file name '%s ' contains byte '\%o '
|
|
|
|
el nom de fitxer «%s » conté l’octet «\%o »
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:922
|
|
1410.
|
|
|
%s : link from %s failed: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:757
|
|
1411.
|
|
|
hard link failed, symbolic link used
|
|
|
|
no s’ha pogut crear un enllaç fort, se n’ha emprat un de simbòlic
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:792
|
|
1412.
|
|
|
%s : Can't read %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no s’ha pogut llegir « %s »: %s
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:802
|
|
1413.
|
|
|
%s : Can't create %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no s’ha pogut crear « %s »: %s
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
|
|
1414.
|
|
|
link failed, copy used
|
|
|
|
no s’ha pogut crear un enllaç, se n’ha creat una còpia
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:818
|
|
1415.
|
|
|
same rule name in multiple files
|
|
|
|
el mateix nom de regla és repetit a diversos fitxers
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124
|
|
1416.
|
|
|
unruly zone
|
|
|
|
la zona no té regles
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1056
|
|
1417.
|
|
|
%s in ruleless zone
|
|
|
|
«%s » en una zona sense regles
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1171
|
|
1418.
|
|
|
standard input
|
|
|
|
entrada estàndard
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1191
|